전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ndaxte yàlla woo na nu, nu dund ci cell, waaye du ci sobe.
car dieu ne nous a pas appelés à l`impureté, mais à la sanctification.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye li génn ci gémmiñ mu ngi jóge ci xol; loolu mooy indil nit sobe.
mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c`est ce qui souille l`homme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yeesu ne leen ati: «li génn ci nit, loolu mooy indil nit sobe.
il dit encore: ce qui sort de l`homme, c`est ce qui souille l`homme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
du li dugg ci gémmiñ mooy indil nit sobe, waaye li ciy génne mooy indil nit sobe.»
ce n`est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l`homme; mais ce qui sort de la bouche, c`est ce qui souille l`homme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ñépp fullaal séy, te lalu séy bi bañ a taq sobe, ndaxte yàlla dina àtte ñu yàqu ñi ak njaalookat yi.
que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car dieu jugera les impudiques et les adultères.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
moo tax nanguleen ci woyof kàddu, gi leen yàlla sol te man leen a musal, di dëddu bépp sobe ak coxor gi daj àddina.
c`est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kon nag boroom bi nee na:«génnleen biir ñooñu te beru.buleen laal dara lu am sobe,kon dinaa leen teeru.
c`est pourquoi, sortez du milieu d`eux, et séparez-vous, dit le seigneur; ne touchez pas à ce qui est impur, et je vous accueillerai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngeen musal ñale, jële leen ci safara, te yërëm ñeneen ñi, waaye boole ci moytu, ba sib sax seen yére yi taq sobe.
sauvez-en d`autres en les arrachant du feu; et pour d`autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu`à la tunique souillée par la chair.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye ñépp xamuñu loolu. am na ñu tàmmoon xërëm yi, te léegi, bu ñu lekkatee yàppu sarax yi, dañuy xalaat ne, xërëm lañu ko jagleel. seen xel dafa leen di yedd, ndaxte ci seen ñàkka xam dañuy foog ne, taq nañu sobe ndax ñam woowu.
mais cette connaissance n`est pas chez tous. quelques-uns, d`après la manière dont ils envisagent encore l`idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: