전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ceir cydnabyddiaeth mewn llywodraeth leol ein bod wedi ymgymryd â'r gwerthusiadau blynyddol hyn ar anghenion gwariant yn gwbl ddidwyll
there is recognition in local government that we have entered into these annual appraisals of expenditure needs with real integrity
nid oes ots gennyf hyd yn oed am gasineb sefydliadol y grŵp torïaidd tuag at wragedd , oherwydd credaf yn ddidwyll nad oes gennych help am hynny
i do not even mind the institutionalised misogyny of the tory group , because i genuinely believe that you cannot help it
y prif weinidog : dywedaf yn ddidwyll , ac yn ddiplomataidd hefyd , na allaf gofio beth a ddywedodd comisiwn richard ar yr union bwynt hwnnw
the first minister : i not only genuinely , but also diplomatically , cannot remember what the richard commission said on that precise point
mae hefyd yn iawn wrth ddweud , a dywedaf hyn yn ddidwyll , fod y llywodraeth geidwadol flaenorol wedi gwneud llawer o gamgymeriadau yng nghyd-destun amaethyddiaeth
he is also right to say , and i state this honestly , that the previous conservative government made many mistakes in relation to agriculture
os ydym yn ddidwyll ynglyn â chyfranogi a datblygu dinasyddiaeth weithredol , yna yn y dulliau a ddyfeisiwn , mae angen inni weld ein hunain fel y gwêl eraill ni , nid yn syml fel y gwelwn ein hunain
if we are sincere about participation and developing active citizenship , then in the mechanisms we devise , we need to see ourselves as others see us , not simply as we see ourselves
er bod araith glyn , mewn rhai ffyrdd , yn huawdl , yn rymus ac yn ddidwyll ei mynegiant , nid oedd yn cyfleu dim mwy imi na delwedd pennaeth cwango o gymru cyn datganoli yn hytrach nag ar ôl datganoli
although glyn's speech was , in some ways , eloquent , moving and sincerely expressed , it conveyed nothing more to me than a quango boss's image of wales before devolution rather than after devolution
croesawaf y casgliad y daeth yr archwilydd cyffredinol iddo sef bod torri'r rheolau caffael yn anwaith yn hytrach na chamwaith , bod staff y cyngor wedi gweithredu'n ddidwyll ac na chredir y bu twyll
i welcome the auditor general's conclusion that the procurement breaches were acts of omission rather than commission , that council staff had acted in good faith , and that fraud was not suspected
awgrymais y dylech , wrth lunio'ch canllawiau canolog , fod yn glir na all awdurdodau lleol redeg gydag is-destunau ac y dylid ymgynghori'n ddidwyll ar yr opsiynau
i suggested that , in creating your central guidance , you should be clear that local authorities cannot run with sub-texts and that options should be genuinely consulted upon
andrew davies : efallai ei bod yn swnio'n eironig fy mod i fel prif chwip y grŵp llafur yn diolch i john am godi'r mater hwn , ond gwnaf hynny'n ddidwyll
andrew davies : it may sound ironic that i as chief whip of the labour group am thanking john for raising this issue , but i do so genuinely