전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oes car 'da chi?
do you have a car?
마지막 업데이트: 2013-01-20
사용 빈도: 1
품질:
mae car 'da fe.
he has a car.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
bora da chi cariad
good night to you love
마지막 업데이트: 2020-03-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bore da chi defaid yn siglo bastard pikey
go shag a sheep
마지막 업데이트: 2020-12-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
byddai'n cynyddu hygyrchedd yn enfawr i lawer o aelodau ein cymuned nad oes car ar gael iddynt , sydd am gael gwaith er mwyn bod yn rhan o fywyd economaidd
it would give a huge increase in accessibility for many members of our community who do not have access to a car , who want to have a job in order to be involved in economic life
bu'n eithriadol o lwyddiannus , oherwydd mae'n arbennig o ddefnyddiol i'r bobl hynny nad oes car ar gael iddynt neu sy'n gwneud gwaith sifft , lle nad yw cludiant cyhoeddus yn gyfleus
it has been incredibly successful , because it is particularly useful for those people who do not have access to cars or who work shift patterns , where public transport is not convenient
os gallwch gyfyngu'ch araith i ddwy funud yn hytrach na thair munud ac , yn sicr , i bedair munud yn hytrach na phum munud , gwnewch hynny , da chi
if you can make a two-minute rather than a three-minute speech , and certainly a four-minute rather than a five-minute speech , please do so
mae'n ddrwg gennyf nad ydych yn ei hoffi , nad ydych yn ei deall , neu nad ydych wedi ceisio'i deal ; ceisiwch wneud yn well y tro nesaf , da chi
i am sorry that you do not like it , do not understand it , or have not tried to understand i ; please do better next time
at hynny , ni wn pryd y mae eich dechrau da chi'n digwydd , carl , ond yr oedd fy staff i a'm holl aelodau cynulliad wrth eu gwaith yn llawer cynharach nag 11 y bore , felly nid wyf yn synnu ichi newid eich meddwl ynglyn â'r peth
furthermore , i do not know when your flying start happens , carl , but my staff and all my assembly members were at work far earlier than 11 a .m . , therefore i am not surprised that you changed your mind about it
david davies : a ydych hefyd yn derbyn bod problem aruthrol o ran tlodi gwledig ac y gall hynny fod yn waeth ar lawer ystyr gan ei fod yn guddiedig a chan fod cynifer mewn ardaloedd gwledig nad oes car ar gael iddynt , na thrafnidiaeth gyhoeddus ychwaith ?
david davies : do you also accept that there is a huge problem of rural poverty and that that can , in many ways , be worse because it is hidden and because so many people in rural areas , who do not have access to cars , do not have access to public transport either ?