전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
y
y
마지막 업데이트: 2023-10-15
사용 빈도: 53
품질:
david davies : synnaf at y dröedigaeth hon gan ddemocrat rhyddfrydol at y syniad nad yw coffrau'r llywodraeth yn ddiderfyn
david davies : i am astounded by this damascene conversion of a liberal democrat to the idea that government coffers are not unlimited
mae wastad wedi bod yn anodd i lywodraeth leol ac awdurdodau iechyd wybod faint o arian i'w gadw yn y coffrau ar gyfer y tri mis olaf
it has always been difficult for local government and health authorities to know how much money to leave in the kitty for these final three months
nid dyna'r addewid a wnaethoch -- addawoch y byddai £590 miliwn yn cael ei roi yn y coffrau gan lywodraeth cynulliad cymru
that is not the promise that you made -- you made a promise that £590 million would be put into the pot by the welsh assembly government
byddai disgwyl y byddai cyngor dinas a sir caerdydd yn elwa'n ariannol o'r digwyddiadau hyn yn hytrach na bod coffrau'r cynulliad yn talu amdanynt
one would expect cardiff city and county council to gain financially from these events rather than assembly coffers paying for them
jocelyn davies : mae'n newyddion rhagorol , a dylem oll fod yn ymwybodol o'r arbedion aruthrol y mae gofalwyr yn eu sicrhau i'r coffrau cyhoeddus
jocelyn davies : it is excellent news , and we should all be aware of the huge savings that carers make to the public purse
brynle williams : gan gyfeirio at y pot mêl , mae'r canghellor unwaith eto yn ei lenwi o'n coffrau drwy'r refeniw ychwanegol yr ydym yn ei dalu ar danwydd yn unig
brynle williams : referring to your honey pot , the chancellor is once again filling it nicely from our coffers from the additional revenue that we are paying on fuel alone
mae gan awdurdodau lleol cymru tua £750 miliwn yn eu coffrau ar ôl gwerthu hen dai cyngor ond , ar hyn o bryd , dim ond hyd at 25 y cant o'r swm hwnnw y gallant ei wario
welsh local authorities have in the region of £750 million in their coffers from the sale of former council houses but , at present , can only spend up to 25 per cent of that amount
fodd bynnag , nid yw'r cyhoedd yn deall pam nad yw'r elw enfawr a ddaw yn sgîl yr achlysur hwn yn sicrhau nad yw coffrau'r cynulliad yn cael eu hagor i dalu amdano
however , the public does not understand why the huge profits generated by this event does not ensure that assembly coffers do not have to be opened to pay for this
a yw wedi darllen adroddiad cymdeithas llywodraeth leol cymru -- y mae ei chyd-aelod i'w weld yn rhoi cymaint o bwys arni -- a nododd mai un o'r rhesymau dros hynny yw nad ydym yn pridiannu'r arian a godir o'r dreth tirlenwi ? a yw hi'n cytuno na ddylid defnyddio'r dreth tirlenwi fel treth lechwraidd arall i lenwi coffrau'r canghellor ond fel ffordd briodol o annog ailgylchu gwastraff ?
has she read the report of the welsh local government association -- which her colleague seems to take seriously -- that stated that one of the reasons for that is that we do not hypothecate the money that is raised from the landfill tax ? does she agree that the landfill tax should not be used as another stealth tax to fill the chancellor's coffers but as a proper way of encouraging recycling waste ?