전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prif weinidog cymru : ni chredaf y byddai'r arlywydd bush yn crynu yn ei esgidiau o glywed unrhyw beth a ddywed phil na'r cynulliad
the first minister : i do not think that president bush would quiver in his boots because of anything that phil or the assembly says
mae wedi taro'r bwrdd , mae wedi teyrnasu ac , un diwrnod , gwelais aelod o staff tesco yn crynu fel deilen yn y gwynt o'i flaen , am fod tesco yn helpu i gadw prisiau llaeth yn isel
he has struck the table , he has lorded it and , one day , i saw a tesco employee quivering before him like a leaf in the wind , because tesco helps keep the price of milk down
yn ionawr 1999 , wrth honni mai chi oedd arwr mawr y dosbarth gweithiol , dywedasoch y byddai seiri rhyddion ac aelodau cwangos yn crynu yn eu hesgidiau pan ddeuech i rym
in january 1999 , when you claimed that you were the big hero of the working classes , you said that when you came to office freemasons and quango members would be quaking in their boots
yn 1999 , dywedodd rhodri fod ` pobl y cwangos yn crynu yn eu hesgidiau '; efallai y buasai ` chwerthin yn eu hesgidiau ' yn ymadrodd mwy priodol
in 1999 , rhodri said that ` the quango people are quaking in their boots '; ` laughing in their boots ' might have been a more appropriate phrase
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.