전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
parleremo tutti con una stessa brutta voce all' omc.
Θα μιλάμε με μία δυσάρεστη φωνή στην ΠΟΕ.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
la proposta della commissione è inutile, pericolosa e brutta.
Η πρόταση της Επιτροπής είναι άσκοπη, επικίνδυνη και κακή.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
e dicono che non è una brutta cosa, sei un lavoratore osceno
Και λεγουσιν ως ουδέν κακονουδ αισχρόν ειργασμενοι εισιν
마지막 업데이트: 2023-04-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la relazione stessa ha contribuito a rafforzare questa brutta immagine.
Η ίδια η έκθεση συνέβαλε στην ενίσχυση αυτής της αρνητικής εικόνας.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
signor presidente, qualche tempo fa ho riportato una brutta lesione al menisco.
Κύριε Πρόεδρε, πριν από λίγο καιρό τραυματίστηκα σοβαρά στο μηνίσκο.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ancora una volta questo parlamento ha scritto una brutta pagina d' ipocrisia.
Ακόμη μία φορά, το Κοινοβούλιο αυτό έγραψε μια άσχημη σελίδα υποκρισίας.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
È una brutta pagina per questo parlamento; spero che esso possa rapidamente cambiare idea.
Είναι μια μαύρη σελίδα στην ιστορία αυτού του Κοινοβουλίου και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο αυτό θα αλλάξει σύντομα γνώμη.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
È stata una brutta votazione perchè ha sottratto buona parte della credibilità di questo parlamento.
Ήταν μια άσχημη ψηφοφορία, επειδή έτσι χάθηκε ένα πολύ μεγάλο μέρος της αξιοπιστίας του Σώματός μας.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
nella storia del continente europeo vi sono stati momenti in cui le cose hanno preso una brutta piega.
Κατά το παρελθόν υπήρξαν στην Ευρώπη εποχές όπου τα πράγματα στράβωσαν.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la cantieristica, tuttavia, sta ancora attraversando una brutta crisi a causa del dumping perseguito dalla corea.
Ωστόσο, η ναυπηγική βιομηχανία εξακολουθεί να βρίσκεται σε μεγάλη κρίση εξαιτίας του ντάμπινγκ που εφαρμόζουν οι Κορεάτες.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
e' brutta, in quanto è stata preparata male, e in quanto non dispone di un valido supporto tecnico.
Είναι τέλος κακή διότι δεν προετοιμάστηκε σωστά, δεν διαθέτει το κατάλληλο τεχνικό υπόβαθρο.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
non intendo dire che si tratti di una brutta idea, però voterei a favore di un sistema di opt-in per la posta elettronica.
Δεν θέλω να πω ότι πρόκειται για κακή επέμβαση, αλλά θα τασσόμουν υπέρ του opt in στον χώρο του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
l' unione non deve cedere a questa brutta abitudine e, anche su questo argomento, mi spiace che la sua comunicazione non scenda sufficientemente nei dettagli.
Η Ένωση δεν πρέπει να υποπέσει σε αυτό το σφάλμα, και ως προς αυτό το σημείο λυπάμαι που η ανακοίνωσή σας δεν επεισέρχεται σε περισσότερες λεπτομέρειες.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la brutta notizia è che, per undici anni di seguito, la corte dei conti non ha potuto emettere una dichiarazione di affidabilità( das).
Τα κακά νέα είναι ότι, για ενδέκατη συνεχόμενη φορά, το Ελεγκτικό Συνέδριο απέτυχε να εκδώσει μια θετική Δήλωση Αξιοπιστίας( das).
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
per fortuna hanno avuto una brutta sorpresa; poiché non intendo schierarmi dalla parte degli" spaghettofobi », oggi voterò a favore dell' italia.
Ευτυχώς βγήκαν γελασμένοι. Αφού δεν θέλω να βρεθώ στην πλευρά των" μακαρονοφόβων », θα ψηφίσω σήμερα υπέρ.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다