전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
qualsiasi reattore nucleare dovunque situato;
οποιοσδήποτε πυρηνικός σταθμός, όπου κι αν ευρίσκεται·
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
dovunque sarà il cadavere, ivi si raduneranno gli avvoltoi
Διοτι οπου ειναι το πτωμα, εκει θελουσι συναχθη οι αετοι.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gli archivi del fondo, dovunque si trovino, sono inviolabili.
Τα αρχεία του Ταμείου, όπου και αν ευρίσκονται, θα είναι απαραβίαστα.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la sua fama si diffuse subito dovunque nei dintorni della galilea
Εξηλθε δε η φημη αυτου ευθυς εις ολην την περιχωρον της Γαλιλαιας.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
qualunque cittadino americano può recarsi dovunque in europa senza un visto.
Ο οποιοσδήποτε Αμερικανός πολίτης μπορεί να έρθει οπουδήποτε στην Ευρώπη χωρίς βίζα.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
il dono è come un talismano per il proprietario: dovunque si volga ha successo
Το δωρον ειναι ως λιθος πολυτιμος εις τους οφθαλμους του δωροδοκουμενου οπου τουτο εμφανισθη, κατορθονει.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al punto che in tutto il pretorio e dovunque si sa che sono in catene per cristo
ωστε τα δια τον Χριστον δεσμα μου εγειναν φανερα εις ολον το πραιτωριον και εις παντας τους λοιπους,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e non mangerete affatto sangue, né di uccelli né di animali domestici, dovunque abitiate
Παρομοιως δεν θελετε τρωγει ουδεν αιμα, ειτε πτηνου ειτε ζωου εν ουδεμια εκ των κατοικιων σας.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
essi risposero a giosuè: «faremo quanto ci hai ordinato e noi andremo dovunque ci manderai
Και απεκριθησαν προς τον Ιησουν, λεγοντες, Παντα οσα προσταζεις εις ημας θελομεν καμει και πανταχου οπου αποστειλης ημας, θελομεν υπαγει
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e accorrendo da tutta quella regione cominciarono a portargli sui lettucci quelli che stavano male, dovunque udivano che si trovasse
εδραμον εις παντα τα περιχωρα εκεινα και ηρχισαν να περιφερωσιν επι των κραββατων τους αρρωστους, οπου ηκουον οτι ειναι εκει.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dovunque udirete il suono della tromba, raccoglietevi presso di noi; il nostro dio combatterà per noi»
Και ειδον και εσηκωθην και ειπα προς τους προκριτους και προς τους προεστωτας και προς το επιλοιπον του λαου, Μη φοβηθητε απ' αυτων ενθυμεισθε τον Κυριον, τον μεγαν και φοβερον, και πολεμησατε υπερ των αδελφων σας, των υιων σας και των θυγατερων σας, των γυναικων σας και των οικων σας.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i beni ed averi del fondo, dovunque si trovino e qualunque siano i detentori, sono esenti da perquisizione, requisizione,
Η ιδιοκτησία και τα περιουσιακά στοιχεία του Ταμείου, όπου και αν ευρίσκονται και από οποιονδήποτε και αν κρατούνται, θα είναι απηλλαγμένα από έρευνα, επίταξη, κατάσχεση,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ci sembra bene tuttavia ascoltare da te quello che pensi; di questa setta infatti sappiamo che trova dovunque opposizione»
Επιθυμουμεν δε να ακουσωμεν παρα σου τι φρονεις διοτι περι της αιρεσεως ταυτης ειναι γνωστον εις ημας οτι πανταχου αντιλεγεται.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se la lebbra si propaga sulla pelle in modo da coprire tutta la pelle di colui che ha la piaga, dal capo ai piedi, dovunque il sacerdote guardi
Αλλ' εαν εξηπλωθη πολυ η λεπρα επι του δερματος και η λεπρα εσκεπασεν ολον το δερμα του εχοντος την πληγην απο κεφαλης αυτου και εως ποδων αυτου, οπου και αν θεωρηση ο ιερευς,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sono stato con te dovunque sei andato; anche per il futuro distruggerò davanti a te tutti i tuoi nemici e renderò il tuo nome grande come quello dei grandi che sono sulla terra
και ημην μετα σου πανταχου οπου περιεπατησας, και εξωλοθρευσα παντας τους εχθρους σου απ' εμπροσθεν σου, και σε εκαμον ονομαστον, κατα το ονομα των μεγαλων των επι της γης
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecco, in quel tempo io sterminerò tutti i tuoi oppressori. soccorrerò gli zoppicanti, radunerò i dispersi, li porrò in lode e fama dovunque sulla terra sono stati oggetto di vergogna
Ιδου, εν τω καιρω εκεινω θελω αφανισει παντας τους καταθλιβοντας σε και θελω σωσει την χωλαινουσαν και συναξει την εξωσμενην και θελω καταστησει αυτους επαινον και δοξαν εν παντι τοπω της αισχυνης αυτων.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e dovunque giungeva, in villaggi o città o campagne, ponevano i malati nelle piazze e lo pregavano di potergli toccare almeno la frangia del mantello; e quanti lo toccavano guarivano
Και οπου εισηρχετο εις κωμας η πολεις η αγρους, εθετον εις τας αγορας τους ασθενεις και παρεκαλουν αυτον να εγγισωσι καν το κρασπεδον του ιματιου αυτου και οσοι ηγγιζον αυτον, εθεραπευοντο.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
non ti ho io comandato: sii forte e coraggioso? non temere dunque e non spaventarti, perché è con te il signore tuo dio, dovunque tu vada»
Δεν σε προσταζω εγω; ισχυε και ανδριζου μη φοβηθης μηδε δειλιασης διοτι ειναι μετα σου Κυριος ο Θεος σου οπου αν υπαγης.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecco io sono con te e ti proteggerò dovunque tu andrai; poi ti farò ritornare in questo paese, perché non ti abbandonerò senza aver fatto tutto quello che t'ho detto»
και ιδου, εγω ειμαι μετα σου, και θελω σε διαφυλαττει πανταχου, οπου αν υπαγης, και θελω σε επαναφερει εις την γην ταυτην διοτι δεν θελω σε εγκαταλειψει, εωσου καμω οσα ελαλησα προς σε.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
saprete allora che io sono il signore, quando i loro cadaveri giaceranno fra i loro idoli, intorno ai loro altari, su ogni colle elevato, su ogni cima di monte, sotto ogni albero verde e ogni quercia frondosa, dovunque hanno bruciato profumi soavi ai loro idoli
Και θελετε γνωρισει οτι εγω ειμαι ο Κυριος, οταν οι τραυματιαι αυτων κηνται μεταξυ των ξοανων αυτων κυκλω των θυσιαστηριων αυτων, επι παντα υψηλον λοφον, επι πασας τας κορυφας των ορεων και υποκατω παντος δενδρον πρασινου και υποκατω πασης δασυφυλλου δρυος, του τοπου οπου προσεφερον οσμην ευωδιας εις παντα τα ξοανα αυτων.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: