전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
perciò la commissione, in stretta collaborazione con gli stati membri, ha deciso di evacuare dal burundi le famiglie del personale ritenuto indispensabile.
Γι' αυτό η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη της, αποφάσισε να εκκενώσει από το Μπουρούντι τις οικογένειες και το προσωπικό που δεν θεωρείται απαραίτητο.
la compensazione è corrisposta per unità di sostanze minerali, vale a dire per ogni kg di p2o5 e di n che l’azienda non ha potuto evacuare.
Η αποζημίωση καταβάλλεται ανά μονάδα ανόργανης ύλης, δηλαδή ανά χιλιόγραμμο p2o5 και ανά χιλιόγραμμο αζώτου που δεν διατίθεται πλέον σε αυτούς τους χρήστες.
in caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. rischio di esplosione. utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
quanto seria sia questa minaccia risulta dal fatto che i portoghesi hanno costituito un' unità militare per evacuare i loro cittadini dall' angola.
Τη σοβαρότητα της κατάστασης δείχνει το γεγονός ότι οι Πορτογάλοι έστειλαν δυνάμεις του στρατού για να απομακρύνουν τους πολίτες τους από τη χώρα.
ho passato tutto il week-end a trattare con le autorità elleniche e i funzionari dei consolati britannici e sono lieto che sia stato predisposto un traghetto per evacuare i camionisti bloccati a partire da stasera.
Κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου έκανα διαπραγματεύσεις με τις ελληνικές αρχές και τους υπαλλήλους του βρετανικού προξενείου και δέχομαι με μεγάλη ικανοποίηση τη δρομολόγηση ενός πορθμείου από σήμερα το βράδυ για την εκκένωση των αποκλεισμένων οδηγών.
di attrezzature speciali per evacuare direttamente in mare o, se le circostanze lo richiedono, in un recipiente a tenuta stagna riservato a tal fine, i rifiuti e prodotti della pesca non idonei al consumo umano.
ειδικό εξοπλισμό για τη διοχέτευση των απορριμμάτων και των αλιευτικών προϊόντων που είναι ακατάλληλα για την κατανάλωση από τον άνθρωπο είτε απευθείας στη θάλασσα είτε, εάν απαιτείται, σε ειδική στεγανή δεξαμενή.
se lo stato di israele non porrà fine alla sua politica razzista ed evacuare le colonie insediate sulla sponda occidentale del giordano, il mondo arabo, rispondendo ad un appello legittimo, si solleverà e destabilizzerà i dirigenti della penisola arabica.
Ή το κράτος του Ισραήλ θα σταματήσει τη ρατσιστική πολιτική του και θα εκκενώσει τους οικισμούς των εποίκων στη Δυτική όχθη του Ιορδάνη, ή ο αραβικός κόσμος, ανταποκρινόμενος σε μια θεμιτή έκκληση, θα ξεσηκωθεί και θα αποσταθεροποιήσει τους ηγέτες της αραβικής χερσονήσου.
non posso fare a meno di constatare, con amarezza, che i militari occidentali dispiegati oggi a brazzaville per evacuare i loro compatrioti dallo zaire sono più numerosi di quelli di cui si prevedeva l' invio in novembre nel quadro della forza multinazionale, accanto alle forze africane.
Δεν μπορώ παρά να διαπιστώσω, με πικρία, ότι σήμερα έχουν αναπτυχθεί στη brazzaville για να μεταφέρουν τους συμπατριώτες τους από το Ζαϊρ περισσότεροι δυτικοί στρατιωτικοί από όσους υπήρχε η σκέψη να σταλούν το Νοέμβριο στο πλαίσιο της πολυεθνικής δύναμης, στο πλευρό των αφρικανικών δυνάμεων.