인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
data della domanda
Ημερομηνία αίτησης
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
tuttavia, la composizione della crescita della domanda nel quarto trimestre fornisce altresì qualche segnale positivo riguardo alla tendenza di fondo.
Ωστόσο, η σύνθεση της αύξησης της ζήτησης το τέταρτο τρίμηνο έδωσε επίσης κάποιες θετικές ενδείξεις όσον αφορά τη σχετική τάση.
credo che pure la composizione della commissione che deve elaborare tale progetto debba essere ancora migliorata.
Πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να επέλθουν ορισμένες βελτιώσεις όσον αφορά τη σύσταση της επιτροπής αυτής που έχει αναλάβει το καθήκον της κατάρτισης του συντάγματος.
ho votato contro la composizione della nuova commissione e mi sono astenuto dal voto in merito al professor prodi.
Και επειδή δεν μπορώ να πω αυτά τα πράγματα, δεν μπορώ να δικαιολογήσω στο εκλογικό σώμα που με ψήφισε την υπερψήφιση αυτής της νέας Επιτροπής.
se vengono usati numeri arbitrari, questi sono preceduti da nomi che evocano la struttura o la composizione della sostanza.
Σε όλες τις περιπτώσεις που χρησιμοποιούνται αυθαίρετοι αριθμοί, οι αριθμοί αυτοί προηγούνται από ονομασίες που υποδεικνύουν τη δομή ή τη σύνθεση του υλικού.
riguardante le modalità di funzionamento e la composizione della commissione dei conti della commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti
σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας και τη σύνθεση της επιτροπής λογαριασμών της διοικητικής επιτροπής για την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων
per quanto riguarda la composizione della commissione, è importante che tutti i paesi esprimano un proprio commissario con pari diritti e pari doveri.
Όσον αφορά τη σύνθεση της Επιτροπής είναι σημαντικό όλες οι χώρες να έχουν δικαίωμα να έχουν έναν Επίτροπο με τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις.