검색어: maggiordomo (이탈리아어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

maggiordomo

그리스어

θαλαμηπόλος

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

acab convocò abdia maggiordomo. abdia temeva molto dio

그리스어

Και εκαλεσεν ο Αχααβ τον Οβαδια τον οικονομον. Ο δε Οβαδια εφοβειτο τον Κυριον σφοδρα

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

achisar maggiordomo. adoniram, figlio di abda, sovrintendente ai lavori forzati

그리스어

και Αχισαρ, οικονομος και Αδωνιραμ, ο υιος του Αβδα, επι των φορων.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il maggiordomo fece come giuseppe aveva ordinato e introdusse quegli uomini nella casa di giuseppe

그리스어

Και επραξεν ο ανθρωπος καθως ελαλησεν ο Ιωσηφ και ο ανθρωπος εισηγαγε τους ανθρωπους εις την οικιαν του Ιωσηφ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

allora si avvicinarono al maggiordomo della casa di giuseppe e parlarono con lui all'ingresso della casa

그리스어

Και προσελθοντες προς τον ανθρωπον τον επιστατην της οικιας του Ιωσηφ, ελαλησαν προς αυτον εν τη πυλη της οικιας

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

zicri, un eroe di efraim, uccise maaseia figlio del re e azrikam maggiordomo, ed elkana luogotenente del re

그리스어

Και Ζιχρι, ανηρ δυνατος εκ του Εφραιμ, εθανατωσε Μαασιαν τον υιον του βασιλεως και Αζρικαμ τον επιστατην του παλατιου και Ελκανα τον δευτερον μετα τον βασιλεα.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

quindi mandò eliakìm il maggiordomo, sebnà lo scrivano e gli anziani dei sacerdoti ricoperti di sacco dal profeta isaia figlio di amoz

그리스어

Και απεστειλεν Ελιακειμ τον οικονομον και Σομναν τον γραμματεα και τους πρεσβυτερους των ιερεων εσκεπασμενους με σακκους, προς τον προφητην Ησαιαν, τον υιον του Αμως

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

quindi mandò eliadìm, il maggiordomo, sebna lo scriba e gli anziani dei sacerdoti coperti di sacco dal profeta isaia figlio di amoz

그리스어

Και απεστειλεν Ελιακειμ τον οικονομον και Σομναν τον γραμματεα και τους πρεσβυτερους των ιερεων, εσκεπασμενους με σακκους, προς τον προφητην Ησαιαν, τον υιον του Αμως.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

gli andarono incontro eliakìm figlio di chelkìa, il maggiordomo, sebnà lo scrivano e ioach figlio di asaf, l'archivista

그리스어

Τοτε εξηλθον προς αυτον Ελιακειμ, ο υιος του Χελκιου, ο οικονομος, και Σομνας ο γραμματευς και Ιωαχ, ο υιος του Ασαφ, ο υπομνηματογραφος.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

così giuseppe trovò grazia agli occhi di lui e divenne suo servitore personale; anzi quegli lo nominò suo maggiordomo e gli diede in mano tutti i suoi averi

그리스어

Και ευρηκεν ο Ιωσηφ χαριν εμπροσθεν αυτου και υπηρετει αυτον και κατεστησεν αυτον επιστατην επι του οικου αυτου και παντα οσα ειχε, παρεδωκεν εις τας χειρας αυτου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

essi chiesero del re e incontro a loro vennero eliakìm figlio di chelkia, il maggiordomo, sebna lo scriba e ioach figlio di asaf, l'archivista

그리스어

Και εβοησαν προς τον βασιλεα, και εξηλθον προς αυτους Ελιακειμ, ο υιος του Χελκιου, ο οικονομος, και Σομνας ο γραμματευς και Ιωαχ, ο υιος του Ασαφ, ο υπομνηματογραφος.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

da quando egli lo aveva fatto suo maggiordomo e incaricato di tutti i suoi averi, il signore benedisse la casa dell'egiziano per causa di giuseppe e la benedizione del signore fu su quanto aveva, in casa e nella campagna

그리스어

Και εξ εκεινου του καιρου, αφου κατεστησεν αυτον επιστατην επι του οικου αυτου και επι παντων οσα ειχεν, ευλογησεν ο Κυριος τον οικον του Αιγυπτιου εξ αιτιας του Ιωσηφ και ητο η ευλογια του Κυριου επι παντα οσα ειχεν, εν τω οικω και εν τοις αγροις.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

eliakìm figlio di chelkia, il maggiordomo, sebna lo scriba e ioach figlio di asaf, l'archivista, si presentarono a ezechia con le vesti stracciate e gli riferirono le parole del gran coppiere

그리스어

Τοτε Ελιακειμ, ο υιος του Χελκιου, ο οικονομος, και Σομνας ο γραμματευς και Ιωαχ, ο υιος του Ασαφ, ο υπομνηματογραφος, ηλθον προς τον Εζεκιαν με διεσχισμενα ιματια και απηγγειλαν προς αυτον τους λογους του Ραβ-σακη.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

era dato l'ordine di non forzare alcuno a bere, poiché il re aveva prescritto a tutti i maggiordomi che lasciassero fare a ciascuno secondo la propria volontà

그리스어

Η δε ποσις ητο κεκανονισμενη ουδεις εβιαζε διοτι ο βασιλευς προσεταξεν ουτως εις παντας τους οικονομους του παλατιου αυτου, να καμνωσι κατα την ευχαριστησιν εκαστου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,788,809,474 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인