전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sii un uomo migliore di tuo padre
άντρας
마지막 업데이트: 2013-06-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non scoprirai la nudità della tua matrigna; è la nudità di tuo padre
Ασχημοσυνην γυναικος του πατρος σου δεν θελεις αποκαλυψει ειναι ασχημοσυνη του πατρος σου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non scoprirai la nudità della sorella di tuo padre; è carne di tuo padre
Ασχημοσυνην αδελφης του πατρος σου δεν θελεις αποκαλυψει ειναι στενη συγγενης του πατρος σου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
figlio mio, osserva il comando di tuo padre, non disprezzare l'insegnamento di tua madre
Υιε μου, φυλαττε την εντολην του πατρος σου, και μη απορριψης τον νομον της μητρος σου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non scoprirai la nudità del fratello di tuo padre, cioè non ti accosterai alla sua moglie: è tua zia
Ασχημοσυνην αδελφου του πατρος σου δεν θελεις αποκαλυψει εις την γυναικα αυτου δεν θελεις πλησιασει ειναι θεια σου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ma il re disse: «devi morire, achimelech, tu e tutta la casa di tuo padre»
Και ειπεν ο βασιλευς, Εξαπαντος θελεις αποθανει, Αχιμελεχ, συ και πας ο οικος του πατρος σου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non scoprirai la nudità di tua sorella, figlia di tuo padre o figlia di tua madre, sia nata in casa o fuori
Ασχημοσυνην αδελφης σου θυγατρος του πατρος σου η θυγατρος της μητρος σου, γεννημενης εν τη οικια η γεννημενης εξω, τουτων την ασχημοσυνην δεν θελεις αποκαλυψει.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ascolta, figlia, guarda, porgi l'orecchio, dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre
και θελει επιθυμησει ο βασιλευς το καλλος σου διοτι αυτος ειναι ο κυριος σου και προσκυνησον αυτον.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anche fra di noi c'è il vecchio e c'è il canuto più di tuo padre, carico d'anni
Υπαρχουσι και μεταξυ ημων πολιοι και γεροντες, γεροντοτεροι του πατρος σου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
certo, sei partito perché soffrivi di nostalgia per la casa di tuo padre; ma perché mi hai rubato i miei dei?»
τωρα λοιπον εστω, ανεχωρησας, επειδη επεθυμησας πολυ τον οικον του πατρος σου αλλα δια τι εκλεψας τους Θεους μου;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un giorno venne un uomo di dio da eli e gli disse: «così dice il signore: non mi sono forse rivelato alla casa di tuo padre, mentre erano in egitto, in casa del faraone
Ηλθε δε ανθρωπος τις του Θεου προς τον Ηλει και ειπε προς αυτον, Ουτω λεγει Κυριος Δεν απεκαλυφθην φανερα εις τον οικον του πατρος σου, οτε αυτοι ησαν εν τη Αιγυπτω εν τω οικω του Φαραω;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non abbandonare il tuo amico né quello di tuo padre, non entrare nella casa di tuo fratello nel giorno della tua disgrazia. meglio un amico vicino che un fratello lontano
Τον φιλον σου και τον φιλον του πατρος σου μη εγκαταλιπης εις δε τον οικον του αδελφου σου μη εισελθης εν τη ημερα της συμφορας σου διοτι καλητερον ειναι γειτων πλησιον παρα αδελφος μακραν.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sarebbe in mio potere di farti del male, ma il dio di tuo padre mi ha parlato la notte scorsa: bada di non dir niente a giacobbe, né in bene né in male
δυνατη ειναι η χειρ μου να σας κακοποιηση πλην ο Θεος του πατρος σας χθες την νυκτα ειπε προς εμε, λεγων, Φυλαχθητι, μη λαλησης σκληρα προς τον Ιακωβ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ma se ti sei traviata ricevendo un altro invece di tuo marito e ti sei contaminata e un uomo che non è tuo marito ha avuto rapporti disonesti con te..
εαν ομως παρεδρομησας, δεχομενη αλλον αντι του ανδρος σου, και εμολυνθης και εκοιμηθη τις μετα σου εκτος του ανδρος σου,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e disse: «di chi sei figlia? dimmelo. c'è posto per noi in casa di tuo padre, per passarvi la notte?»
και ειπε, Τινος θυγατηρ εισαι συ; ειπε μοι, παρακαλω ειναι εν τη οικια του πατρος σου τοπος δι' ημας προς καταλυμα;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
«tuo padre ha reso pesante il nostro giogo, ora tu alleggerisci la dura schiavitù di tuo padre e il giogo gravoso, che quegli ci ha imposto, e noi ti serviremo»
Ο πατηρ σου εσκληρυνε τον ζυγον ημων τωρα λοιπον την δουλειαν την σκληραν του πατρος σου και τον ζυγον αυτου τον βαρυν, τον οποιον επεβαλεν εφ' ημας, ελαφρωσον συ, και θελομεν σοι δουλευει.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
perfino i tuoi fratelli e la casa di tuo padre, perfino loro sono sleali con te; anch'essi ti gridano dietro a piena voce; non fidarti di loro quando ti dicono buone parole
Διοτι και οι αδελφοι σου και ο οικος του πατρος σου και αυτοι εφερθησαν απιστως προς σε ναι, αυτοι εβοησαν οπισθεν σου μεγαλοφωνως μη πιστευσης αυτους, και αν λαλησωσι καλα προς σε.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ma se torni in città e dici ad assalonne: io sarò tuo servo, o re; come sono stato servo di tuo padre prima, così sarò ora tuo servo, tu dissiperai in mio favore i consigli di achitòfel
εαν ομως επιστρεψης εις την πολιν και ειπης προς τον Αβεσσαλωμ, Θελω εισθαι δουλος σου, βασιλευ καθως εσταθην δουλος του πατρος σου μεχρι τουδε, ουτω θελω εισθαι τωρα δουλος σου τοτε δυνασαι υπερ εμου να ανατρεψης την βουλην του Αχιτοφελ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
booz le rispose: «mi è stato riferito quanto hai fatto per tua suocera dopo la morte di tuo marito e come hai abbandonato tuo padre, tua madre e la tua patria per venire presso un popolo, che prima non conoscevi
Και ο Βοοζ απεκριθη και ειπε προς αυτην, Ανηγγελθησαν προς εμε ακριβως παντα οσα εκαμες εις την πενθεραν σου μετα τον θανατον του ανδρος σου και οτι αφηκας τον πατερα σου και την μητερα σου και την γην της γεννησεως σου, και ηλθες προς λαον, τον οποιον δεν εγνωριζες προτερον
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
riguardo poi alle tue asine smarrite tre giorni fa, non stare in pensiero, perché sono state ritrovate. a chi del resto appartiene il meglio d'israele, se non a te e a tutta la casa di tuo padre?»
περι δε των ονων, τας οποιας εχασας ηδη τρεις ημερας, μη φροντιζε περι αυτων, διοτι ευρεθησαν και προς τινα ειναι πασα η επιθυμια του Ισραηλ; δεν ειναι προς σε, και προς παντα τον οικον του πατρος σου;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: