검색어: sii un uomo migliore di tuo padre (이탈리아어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

sii un uomo migliore di tuo padre

그리스어

άντρας

마지막 업데이트: 2013-06-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

non scoprirai la nudità della tua matrigna; è la nudità di tuo padre

그리스어

Ασχημοσυνην γυναικος του πατρος σου δεν θελεις αποκαλυψει ειναι ασχημοσυνη του πατρος σου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

non scoprirai la nudità della sorella di tuo padre; è carne di tuo padre

그리스어

Ασχημοσυνην αδελφης του πατρος σου δεν θελεις αποκαλυψει ειναι στενη συγγενης του πατρος σου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

figlio mio, osserva il comando di tuo padre, non disprezzare l'insegnamento di tua madre

그리스어

Υιε μου, φυλαττε την εντολην του πατρος σου, και μη απορριψης τον νομον της μητρος σου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

non scoprirai la nudità del fratello di tuo padre, cioè non ti accosterai alla sua moglie: è tua zia

그리스어

Ασχημοσυνην αδελφου του πατρος σου δεν θελεις αποκαλυψει εις την γυναικα αυτου δεν θελεις πλησιασει ειναι θεια σου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ma il re disse: «devi morire, achimelech, tu e tutta la casa di tuo padre»

그리스어

Και ειπεν ο βασιλευς, Εξαπαντος θελεις αποθανει, Αχιμελεχ, συ και πας ο οικος του πατρος σου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

non scoprirai la nudità di tua sorella, figlia di tuo padre o figlia di tua madre, sia nata in casa o fuori

그리스어

Ασχημοσυνην αδελφης σου θυγατρος του πατρος σου η θυγατρος της μητρος σου, γεννημενης εν τη οικια η γεννημενης εξω, τουτων την ασχημοσυνην δεν θελεις αποκαλυψει.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ascolta, figlia, guarda, porgi l'orecchio, dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre

그리스어

και θελει επιθυμησει ο βασιλευς το καλλος σου διοτι αυτος ειναι ο κυριος σου και προσκυνησον αυτον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

anche fra di noi c'è il vecchio e c'è il canuto più di tuo padre, carico d'anni

그리스어

Υπαρχουσι και μεταξυ ημων πολιοι και γεροντες, γεροντοτεροι του πατρος σου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

certo, sei partito perché soffrivi di nostalgia per la casa di tuo padre; ma perché mi hai rubato i miei dei?»

그리스어

τωρα λοιπον εστω, ανεχωρησας, επειδη επεθυμησας πολυ τον οικον του πατρος σου αλλα δια τι εκλεψας τους Θεους μου;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

un giorno venne un uomo di dio da eli e gli disse: «così dice il signore: non mi sono forse rivelato alla casa di tuo padre, mentre erano in egitto, in casa del faraone

그리스어

Ηλθε δε ανθρωπος τις του Θεου προς τον Ηλει και ειπε προς αυτον, Ουτω λεγει Κυριος Δεν απεκαλυφθην φανερα εις τον οικον του πατρος σου, οτε αυτοι ησαν εν τη Αιγυπτω εν τω οικω του Φαραω;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

non abbandonare il tuo amico né quello di tuo padre, non entrare nella casa di tuo fratello nel giorno della tua disgrazia. meglio un amico vicino che un fratello lontano

그리스어

Τον φιλον σου και τον φιλον του πατρος σου μη εγκαταλιπης εις δε τον οικον του αδελφου σου μη εισελθης εν τη ημερα της συμφορας σου διοτι καλητερον ειναι γειτων πλησιον παρα αδελφος μακραν.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

sarebbe in mio potere di farti del male, ma il dio di tuo padre mi ha parlato la notte scorsa: bada di non dir niente a giacobbe, né in bene né in male

그리스어

δυνατη ειναι η χειρ μου να σας κακοποιηση πλην ο Θεος του πατρος σας χθες την νυκτα ειπε προς εμε, λεγων, Φυλαχθητι, μη λαλησης σκληρα προς τον Ιακωβ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ma se ti sei traviata ricevendo un altro invece di tuo marito e ti sei contaminata e un uomo che non è tuo marito ha avuto rapporti disonesti con te..

그리스어

εαν ομως παρεδρομησας, δεχομενη αλλον αντι του ανδρος σου, και εμολυνθης και εκοιμηθη τις μετα σου εκτος του ανδρος σου,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

e disse: «di chi sei figlia? dimmelo. c'è posto per noi in casa di tuo padre, per passarvi la notte?»

그리스어

και ειπε, Τινος θυγατηρ εισαι συ; ειπε μοι, παρακαλω ειναι εν τη οικια του πατρος σου τοπος δι' ημας προς καταλυμα;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

«tuo padre ha reso pesante il nostro giogo, ora tu alleggerisci la dura schiavitù di tuo padre e il giogo gravoso, che quegli ci ha imposto, e noi ti serviremo»

그리스어

Ο πατηρ σου εσκληρυνε τον ζυγον ημων τωρα λοιπον την δουλειαν την σκληραν του πατρος σου και τον ζυγον αυτου τον βαρυν, τον οποιον επεβαλεν εφ' ημας, ελαφρωσον συ, και θελομεν σοι δουλευει.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

perfino i tuoi fratelli e la casa di tuo padre, perfino loro sono sleali con te; anch'essi ti gridano dietro a piena voce; non fidarti di loro quando ti dicono buone parole

그리스어

Διοτι και οι αδελφοι σου και ο οικος του πατρος σου και αυτοι εφερθησαν απιστως προς σε ναι, αυτοι εβοησαν οπισθεν σου μεγαλοφωνως μη πιστευσης αυτους, και αν λαλησωσι καλα προς σε.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ma se torni in città e dici ad assalonne: io sarò tuo servo, o re; come sono stato servo di tuo padre prima, così sarò ora tuo servo, tu dissiperai in mio favore i consigli di achitòfel

그리스어

εαν ομως επιστρεψης εις την πολιν και ειπης προς τον Αβεσσαλωμ, Θελω εισθαι δουλος σου, βασιλευ καθως εσταθην δουλος του πατρος σου μεχρι τουδε, ουτω θελω εισθαι τωρα δουλος σου τοτε δυνασαι υπερ εμου να ανατρεψης την βουλην του Αχιτοφελ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

booz le rispose: «mi è stato riferito quanto hai fatto per tua suocera dopo la morte di tuo marito e come hai abbandonato tuo padre, tua madre e la tua patria per venire presso un popolo, che prima non conoscevi

그리스어

Και ο Βοοζ απεκριθη και ειπε προς αυτην, Ανηγγελθησαν προς εμε ακριβως παντα οσα εκαμες εις την πενθεραν σου μετα τον θανατον του ανδρος σου και οτι αφηκας τον πατερα σου και την μητερα σου και την γην της γεννησεως σου, και ηλθες προς λαον, τον οποιον δεν εγνωριζες προτερον

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

riguardo poi alle tue asine smarrite tre giorni fa, non stare in pensiero, perché sono state ritrovate. a chi del resto appartiene il meglio d'israele, se non a te e a tutta la casa di tuo padre?»

그리스어

περι δε των ονων, τας οποιας εχασας ηδη τρεις ημερας, μη φροντιζε περι αυτων, διοτι ευρεθησαν και προς τινα ειναι πασα η επιθυμια του Ισραηλ; δεν ειναι προς σε, και προς παντα τον οικον του πατρος σου;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,446,529 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인