전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il nostro gruppo, che condanna la decisione della levi strauss, accoglie con favore la determinazione degli operai e delle loro organizzazioni sindacali.
Η Ομάδα μας, που καταδικάζει την απόφαση της levi strauss, χαιρετίζει την αποφασιστικότητα των μισθωτών και των συνδικαλιστικών τους οργανώσεων.
la possibilità che gli antagonisti recettoriali dei leucotrieni possano essere associati con la comparsa della sindrome di churg-strauss non può essere esclusa né stabilita.
Οι περιπτώσεις αυτές συνήθως, αλλά όχι πάντοτε, έχουν συνδεθεί µε τη µείωση ή τη διακοπή της θεραπείας των από του στόµατος χορηγούµενων κορτικοστεροειδών. Η πιθανότητα, οι ανταγωνιστές του υποδοχέα των λευκοτριενίων να συσχετίζονται µε την εµφάνιση συνδρόµου churg- strauss δεν µπορεί ούτε να αποκλειστεί ούτε να τεκµηριωθεί.
infatti, al di là delle ragioni ufficiali addotte dalla levi-strauss, si presenta di nuovo il problema della delocalizzazione e del dumping sociale.
Πράγματι, πέρα από τα αίτια που η levi' s επικαλείται επίσημα, τίθεται πάλι το πρόβλημα των μεταφορών των επιχειρήσεων και αυτό του κοινωνικού ντάμπινγκ.
signor presidente, la ditta levi-strauss ha l' intenzione di chiudere diversi stabilimenti in belgio ed in francia e di licenziare 1461 operai che ora vi lavorano.
Κύριε Πρόεδρε, η εταιρεία levis strauss σκοπεύει να κλείσει διάφορα εργοστάσια στο Βέλγιο και στη Γαλλία και να απολύσει συνολικά 1.461 απασχολούμενους.
signor presidente, mi permetta anzitutto di esprimere il rammarico della commissione per la proposta chiusura di quattro unità produttive della levi strauss in belgio e in francia che comporterebbe la perdita di più di 1.400 posti di lavoro.
Κύριε Πρόεδρε, ας μου επιτραπεί να εκφράσω κατ' αρχάς τη λύπη της Επιτροπής για το προτεινόμενο κλείσιμο τεσσάρων μονάδων της εταιρείας levi strauss στο Βέλγιο και τη Γαλλία και την απώλεια περισσότερων από 1.400 θέσεων απασχόλησης.
signor presidente, onorevoli colleghi, le multinazionali come la levi-strauss già da lungo tempo non vivono più all' interno della nostra società bensì al di fuori di essa.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, πολυεθνικές όπως η levi strauss υπάρχουν εδώ και καιρό όχι μόνο μέσα στην κοινωνία μας, αλλά εκτός αυτής.
la decisione dei dirigenti della levi strauss e la reazione degli operai dimostrano soprattutto, e ancora una volta, che è necessario e possibile riorientare in modo progressista la costruzione europea liberandola dal dominio dei mercati finanziari, rendendola democratica e affidandole come obiettivo primario quello di rispondere ai bisogni ed alle aspirazioni dei cittadini.
Πάνω απ' όλα όμως, η απόφαση των ιθυνόντων της levi strauss και η αντίδραση των μισθωτών δείχνουν ακόμη μία φορά ότι είναι απαραίτητο και πιθανό να προσανατολιστεί εκ νέου το ευρωπαϊκό οικοδόμημα με προοδευτικό τρόπο, με την απελευθέρωσή του από την κυριαρχία των χρηματοοικομικών αγορών, με την εκδημοκράτησή του και δίνοντάς του ως κύριο στόχο την εκπλήρωση των αναγκών και επιθυμιών των πολιτών.
in rari casi, i pazienti in terapia con farmaci anti-asma che includono il montelukast possono manifestare una eosinofilia sistemica, che talvolta si manifesta con le caratteristiche cliniche della vasculite analoga a quella della sindrome di churg-strauss, una condizione spesso trattata con la terapia sistemica corticosteroidea.
Σε σπάνιες περιπτώσεις, ασθενείς σε θεραπεία µε αντιασθµατικούς παράγοντες συµπεριλαµβανοµένου του montelukast, είναι δυνατόν να εµφανίσουν συστηµατική ηωσινοφιλία, η οποία µερικές φορές εµφανίζεται µε τα κλινικά συµπτώµατα αγγειίτιδος συµβατής µε το σύνδροµο churg- strauss, µία κατάσταση η οποία συνήθως αντιµετωπίζεται µε τη συστηµατική χορήγηση κορτικοστεροειδών.