전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nel caso dei suini domestici si prelevano campioni da entrambi i pilastri del diaframma nella zona di transizione tra la parte muscolare e la parte tendinea;
στους κατοικίδιους χοίρους, τα εν λόγω δείγματα λαμβάνονται και από τους δύο στύλους του διαφράγματος στη ζώνη που βρίσκεται μεταξύ μυώδους και τενοντώδους μοίρας·
in assenza di tale muscolatura negli equini, va prelevato un campione di maggiori dimensioni dal pilastro del diaframma nel punto di transizione dalla parte muscolare alla parte tendinea.
στην περίπτωση των αλόγων, αν δεν υπάρχουν οι εν λόγω μύες, πρέπει να λαμβάνεται δείγμα μεγαλύτερου μεγέθους από ένα στύλο του διαφράγματος, στο σημείο μεταξύ μυώδους και τενοντώδους μοίρας.
per le carcasse intere di suini domestici, si preleva un campione del peso minimo di 1 g dal pilastro del diaframma, nella zona di transizione tra la parte muscolare e la parte tendinea.
Σε περίπτωση ολόκληρων σφαγίων κατοικίδιων χοίρων, λαμβάνεται δείγμα τουλάχιστον 1 g από έναν από τους στύλους του διαφράγματος στη ζώνη που βρίσκεται μεταξύ μυώδους και τενοντώδους μοίρας.
qualora sia presente un unico pilastro del diaframma, si ottengono 56 frammenti prelevandoli in diversi punti, possibilmente nella zona di transizione verso la parte tendinea.
Αν υπάρχει μόνο ο ένας στύλος του διαφράγματος, κόβονται 56 τεμάχια από διαφορετικά σημεία και, ει δυνατόν, από τη ζώνη που βρίσκεται μεταξύ μυώδους και τενοντώδους μοίρας.
nel caso di scrofe riproduttrici e cinghiali, si preleva un campione più grande, del peso minimo di 2 g, da un pilastro del diaframma, nella zona di transizione tra la parte muscolare e la parte tendinea.
Στην περίπτωση των θηλυκών χοίρων και των κάπρων αναπαραγωγής, λαμβάνεται μεγαλύτερο δείγμα, που να ζυγίζει τουλάχιστον 2 g, από έναν από τους στύλους του διαφράγματος στη ζώνη που βρίσκεται μεταξύ μυώδους και τενοντώδους μοίρας.