전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a göteborg piccoli gruppuscoli militanti hanno colto l' occasione per attaccare la polizia e per commettere numerosi atti di vandalismo.
Εκεί εκμεταλλεύτηκαν την ευκαιρία ορισμένες ακραίες ομάδες προκειμένου να επιτεθούν κατά της αστυνομίας και να διαπράξουν σημαντικούς βανδαλισμούς.
onorevole ford, si terrà conto della sua rimostranza che verrà trasmessa al servizio di sicurezza, responsabile della protezione degli uffici dei parlamentari da qualsiasi atto di vandalismo.
Κύριε ford, η διαμαρτυρία σας θα ληφθεί υπόψη και θα διαβιβαστεί στις υπηρεσίες ασφαλείας, οι οποίες οφείλουν να προστατεύουν τα γραφεία των κυρίων βουλευτών από οποιαδήποτε πράξη βανδαλισμού.
il vandalismo, la cieca furia distruttiva, la violenza criminale: tutto ciò va condannato e viene fermamente condannato dal gruppo politico al quale appartengo.
Βανδαλισμοί, τυφλή καταστροφική μανία, εγκληματική βία- όλα αυτά πρέπει να καταδικαστούν και καταδικάζονται με κατηγορηματικό τρόπο από την κοινοβουλευτική μου ομάδα.
onorevole parlamentare, se si riferisce al fatto che qui si è trattato anche di atti di violenza e di vandalismo, cosa peraltro possibile, è chiaro che simili assalti vanno perseguiti penalmente.
Κύριε βουλευτή, εάν εννοείτε ότι εδώ έχουμε και για βιαιοπραγία και βανδαλισμό, πράγμα καθόλα πιθανό, απαντώ ότι φυσικά και τέτοιου είδους υπερβάσεις θα πρέπει να τιμωρούνται ποινικά.
per quanto concerne i problemi evocati dagli onorevoli parlamentari e attualmente in esame, la commissione ha già espresso più volte la sua posizione riguardo al problema degli atti di vandalismo ripetutamente commessi da certi gruppi di produttori francesi o da certe organizzazioni rappresentative e aventi come oggetto prodotti agroalimentari provenienti dalla spagna.
Όσον αφορά τα προβλήματα που έθιξαν οι κκ. βουλευτές και που αυτή τη στιγμή εξετάζουμε, η Επιτροπή έχει πολλές φορές εκφράσει τη θέση της για τις πράξεις βανδαλισμού που συχνά έχουν διαπράξει ορισμένες ομάδες γάλλων παραγωγών ή κάποιες αντιπροσωπευτικές οργανώσεις με στόχο τα γεωργικά προϊόντα τροφίμων από την Ισπανία.
l' onorevole ford però ha poi fatto delle osservazioni, dal mio punto di vista, decisamente infelici e fuori luogo: ha detto che non si stupiva che in questo parlamento potessero accadere tali atti di vandalismo politico, dal momento che nel medesimo parlamento siedono personaggi come roberta angelilli, cioè la sottoscritta, che si sarebbe resa responsabile in italia di presunte attività, organizzazioni, iniziative di stampo filonazista.
Ο κ. ford όμως ακολούθως προέβη σε παρατηρήσεις τελείως ατυχείς, κατά τη γνώμη μου, και άτοπες: είπε δηλαδή ότι δεν τον εξέπλησσε το ότι συμβαίνουν τέτοιου είδους πράξεις πολιτικού βανδαλισμού, από τη στιγμή που μέλη του ίδιου του Κοινοβουλίου είναι άτομα όπως η roberta anfelilli, δηλαδή η υποφαινομένη, που στην Ιταλία έχει κατηγορηθεί για φιλοναζιστικές δραστηριότητες και πρωτοβουλίες.