전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dal lato interno, alle spinte inflazionistiche ha contribuito in molti dei paesi esaminati la vivace domanda interna.
Αυτές οι εξελίξεις σημειώθηκαν ως επί το πλείστον στο πλαίσιο δυναμικών οικονομικών συνθηκών, αλλά αντανακλούν και εξωτερικούς παράγοντες.
si tratta tuttavia della mia opinione personale in quanto in seno al gruppo vi è stata una vivace discussione sull' argomento.
Αυτή είναι ωστόσο μόνο η δική μου προσωπική άποψη, καθώς στην ομάδα μου υπάρχουν ακόμα έντονες διαφωνίες. Είμαι της γνώμης ότι εμφανίζει ουσιαστικές αδυναμίες.
pertanto, la dinamica salariale potrebbe risultare più vivace delle attese, il che comporterebbe significativi rischi al rialzo per la stabilità dei prezzi.
Σε μεσοπρόθεσμο ορίζοντα, ο οποίος είναι ο ορίζοντας που ενδιαφέρει τη νομισματική πολιτική, οι κίνδυνοι που αφορούν τις προοπτικές για τη σταθερότητα των τιμών εξακολουθούν, κατά την άποψη του Διοικητικού Συμßουλίου, να είναι ανοδικοί.
la tradizione della vivace interazione dei tempi anseatici si sta così risvegliando e il mar baltico diverrà presto un mare interno dell' unione europea.
Η παράδοση της έντονης αλληλεπίδρασης της εποχής του Χανσεατικού Συνδέσμου αναβιώνει με τον τρόπο αυτό, και σε λίγο η Βαλτική θα καταστεί η εσωτερική θάλασσα της Ένωσης.
tuttavia , nella maggior parte di queste la vivace domanda degli stati uniti e dei paesi asiatici diversi dal giappone dovrebbe stimolare l' attività .
Η εικόνα για τις άλλες περιοχές ποικίλλει περισσότερο , αν και η ισχυρή ζήτηση από τις Ηνωµένες Πολιτείες και την Ασία εκτός της Ιαπωνίας αναµένεται να τονώσει τη δραστηριότητα στις περισσότερες περιοχές .
( fi)- signor presidente, a mio avviso, la discussione in corso sarebbe dovuta essere più vivace già molto tempo addietro.
Αξιότιμε κυρίε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, και δεδομένης της σημασίας της, η συζήτηση αυτή έπρεπε να είχε διεξαχθεί πολύ ενωρίτερα.
l' argomento'valutazione' è strettamente collegato a un aspetto delle riforme che sappiamo essere oggetto di vivace dibattito in questo momento.
Αυτό το θέμα της αξιολόγησης σχετίζεται στενότατα με μια πτυχή των μεταρρυθμίσεων για την οποία γνωρίζουμε ότι έχετε έντονες συζητήσεις αυτόν τον καιρό.
analizzati in prospettiva , gli ultimi dati seguitano a indicare una vivace dinamica della crescita di fondo dell' aggregato monetario ampio nell' area dell' euro .
Εξεταζόμενα από την κατάλληλη σκοπιά , τα τελευταία στοιχεία εξακολουθούν να καταδεικνύουν ισχυρή δυναμική του υποκείμενου ρυθμού αύξησης της ποσότητας χρήματος , με την ευρεία έννοια , στη ζώνη του ευρώ .