인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
«dichiarazione di
verklaring van
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il 31 luglio 2001 il tribunale di commercio di marsiglia ha avviato una procedura concorsuale nei confronti della cmdr.
op 31 juli 2001 heeft de rechtbank van koophandel (hierna "handelsrechtbank" genoemd) van marseille een gerechtelijke liquidatieprocedure ten aanzien van cmdr ingeleid.
a) fallimento o instaurazione di altra procedura concorsuale, qualora il <PROTECTED> presti la propria attività in forma societaria;
a) faillissement of instelling van een andere insolventieprocedure, indien de <PROTECTED> zijn activiteiten uitoefent in de vorm van een vennootschap;
del debitore dall'esecuzione nell'ambito di una procedura concorsuale per il recupero dei crediti nello stato d'origine
"bij de hiervoor uitgevoerde analyse is niet gebleken van feiten of omstandigheden die de geldigheid kunnen aantasten van:
cessione di beni o prestazione di servizi effettuata da un soggetto passivo sottoposto a procedura concorsuale o a procedura di risanamento soggetta a controllo giurisdizionale;
leveringen van goederen of diensten door een belastingplichtige die zich in een insolventieprocedure of een reorganisatieprocedure onder gerechtelijk toezicht bevindt;
edf può dunque contrarre prestiti ad un tasso inferiore a quello normalmente offerto ad una società commerciale di diritto comune soggetta a procedura concorsuale e a liquidazione giudiziaria.
edf kan dus een lening afsluiten tegen een lagere rente dan een publiekrechtelijke handelsonderneming die wordt gesaneerd of failliet is verklaard.
convenzione di bruxelles — esecuzione delle decisioni — art. 31 — carattere esecutivo di una decisione — procedura concorsuale di liquidazione del passivo
strafzaak tegen s. heinonen uitmaken van persoonlijke bagage van reizigers — reizigers die uit derde landen komen — vrij stellingen — invoerverbod gerelateerd aan minimumduur van verblijf in buitenland
in ogni caso l’italia dovrebbe comunque iscrivere immediatamente il proprio credito nell’ambito della procedura concorsuale, a prescindere dal tipo seguito.
in ieder geval zou italië onverwijld haar eigen vorderingen in het kader van de collectieve procedure moeten inschrijven, ongeacht de aard van deze procedure.