전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
81 ce) nell'ambito di un'azione per risarcimento danni promossa dinanzi ad un giudice nazionale
18 maart 1998 tot wijziging van richtlijn 70/524/eeg van de raad betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding beschikken — recht op verblijfsvergunning (personen die op onwettige wijze het grondgebied hebben betreden of die op wettige wijze het grondgebied hebben betreden, maar waarvan het visum is vervallen op het ogenblik dat zij om een verblijfsvergunning verzoeken)
vi -1 conseguenza, «non possono essere invocati da un privato dinanzi ad un giudice nazionale».
het belang van dit arrest schuilt hoofdzakelijk in de stelling van het hof dat de in artikel 2 van het verdrag genoemde doelstellingen „niet kunnen leiden tot het ontstaan van juridische verplichtingen voor de lid-staten noch van rechten voor particulieren" en dat „particulieren daarop geen beroep kunnen doen voor een nationale rechterlijke instantie".
77/91/cee possono essere invocati dal singolo dinanzi ad un giudice nazionale nei confronti delle pubbliche autorità.
artikel 25, lid 1, en artikel 29, lid 1, van de richtlijn 77/91/eeg van de raad kunnen voor een nationale rechterlijke instantie door particulieren worden ingeroepen tegen overheidsinstanties.
117 del trattato cee non implica l'obbligo adeguatamente preciso ed incondizionato per poter essere invocato da un singolo dinanzi ad un giudice nazionale
artikel 117 eeg-verdrag bevat geen verplichting die voldoende duidelijk en onvoorwaardelijk is om door een particulier voor de nationale rechter te kunnen worden aangevoerd."
già da tempo si ammette che anche l'azione promossa dinanzi ad un giudice (tedesco) incompetente interrompe la prescrizione.
sedert lange tijd staat vast dat de verjaring ook wordt geschorst wanneer de zaak voor een onbevoegd (duits) gerecht is gebracht.
competenza — proroga — comparizione del convenuto dinanzi ad un giudice incompetente — eccezione di incompetenza — abuso di diritto — presupposti
bevoegdheid — door partijen aangewezen bevoegde rechter — verschijning voor het onbevoegde gerecht — exceptie van onbevoegdheid — rechtsmisbruik — voorwaarden
gli stati membri possono esentare dalle disposizioni degli articoli da 6 a 12 i contratti di credito sotto forma di atto autentico firmato dinanzi ad un notaio o a un giudice.
de lidstaten kunnen kredietovereenkomsten in de vorm van een voor een notaris of rechter gesloten authentieke akte van de toepassing van de bepalingen van de artikelen 6 tot en met 12 vrijstellen.
in subordine, essa sosteneva che il suddetto tribunale avrebbe dovuto dichiararsi incompetente anche per ragioni di connessione, dato che dinanzi ad un giudice di livorno era pendente un procedimento penale a ca
subsidiair stelde zij dat het tribunal zich ook onbevoegd diende te verklaren wegens samenhang met een voor het gerecht in livorno aanhangige strafzaak tegen leidende personeelsleden van de onderneming, waarin de prud'homie des pêcheurs de bastia als civiele partij eveneens een vordering tot schadevergoeding had ingesteld.