인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abbiamo prodotto una comunicazione in materia nel 1998.
vi udarbejdede en meddelelse herom i 1998.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
abbiamo prodotto una risoluzione equilibrata e realistica.
vi har udarbejdet et beslutningsforslag, der er afbalanceret og realistisk.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ciò ha prodotto una migliore regolamentazione.
dette har resulteret i bedre regulering.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ora la convenzione ha prodotto una proposta.
i nice løste de det ikke, så det blev lagt over på konventet.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
abbiamo prodotto l'elenco sulla base di considera zioni concrete.
det kan jo blive en ganske interessant diskussion.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
abbiamo prodotto nel 1997 un'eccessiva quantità di documenti di consultazione?
har vi i 1997 udarbejdet for mange høringsdokumenter?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
riepilogando tutte le informazioni disponibili abbiamo prodotto la presente proposta di risoluzione.
dette omtales i punkt 11 i forslaget til beslutning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non abbiamo prodotto una normativa per motivi legati alla sussidiarietà, ma siamo stati in grado di imporci per quanto concerne i consideranda.
af subsidiaritetsgrunde har vi ikke produceret nogen lovgivning, men det lykkedes os at komme igennem med vores meninger i begrundelserne.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
la durata del prodotto una volta aperto è di 6 mesi.
opbevaringstid efter første åbning af beholderen:
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
gli onorevoli mulder e gill hanno prodotto una relazione eccellente.
jan mulder og neena gill har leveret et fremragende stykke arbejde.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
tale accordobilaterale ha prodotto una serie dirisultati particolarmente ambiziosi einnovativi.
ifølge tidsplanenskal eu ophæve al told på import fra mexico senest i 2003, og mexicoophæver al told på eu-varer i 2007.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in tal senso abbiamo prodotto i nostri emenda menti e passato al vaglio le proposte della com missione.
men hvis vi skal være æruge, må vi indrømme, at det er en fejltagelse fortsat at prøve på at forene så forskellige størrelser som hollandske og portugisiske landbrug.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fra il cumulo di carta che abbiamo prodotto a questo riguardo, ben poco ha retto al confronto con la realtà.
i den store bunke papir, som vi har produceret med hensyn dertil, er der i mellemtiden temmelig lidt, som har levet op til realiteterne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
da un lato abbiamo prodotti che hanno una preferenza comunitaria e prezzi minimi garantiti.
det er efter min mening utilgiveligt, for hvis udviklingen af ef's økonomi, ligesom styrkelsen af den europæiske opbygning, kræver en liberaliseret verdenshandel, må fællesskabspræferencen og handels- og konkurrencebalancen også overholdes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cosa faranno il consiglio e la commissione per far fronte alle eccedenze di 2,8 milioni di tonnellate che abbiamo prodotto in base agli accordi vigenti per lo zucchero?
når det er sagt, er det helt klart, at der kan drages en lære med hensyn til fastsættelsen af en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
queste lacune hanno prodotto una certa difformità nelle pratiche delle diverse autorità di vigilanza.
disse mangler har bevirket, at der har udviklet sig en inkonsekvent praksis hos de forskellige tilsynsmyndigheder.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
non sorprende, dunque, che sia stato scelto come relatore e che abbia prodotto una eccellente relazione.
det nytter ikke at skabe forskellige in strumenter, hvis de derefter anvendes forkert.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
abbiamo anche considerato la necessità di sostenere lo scambio intercomunitario di questi prodotti, una volta che essi siano stati messi in libera pratica in uno stato membro.
men vi har anbefalet, at der til artikel 4 stilles et ændringsforslag om, at følgende ord udelades i denne artikel: »eller på sproget eller sprogene i den medlemsstat, på hvis område varen overgår til fri omsætning«.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
abbiamo prodotti che hanno in terventi garantiti di commercializzazione, abbiamo prodotti che non hanno nessuna garanzia di com mercializzazione per i produttori.
derfor må kommissionen give os et svar og lægge tingene åbent på bordet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in danimarca, un’iniziativaintrapresa nel settore agricolo ha prodotto una riduzione degliinfortuni del 40% nel gruppo target.
i danmark har tiltag inden forlandbrugssektoren reduceret antallet af ulykker med 40 % inden formålgruppen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: