전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dalle vostre audizioni è emerso un ampio consenso tra il parlamento e la futura commissione.
høringerne har afsløret bred konsensus mellem parlamentet og den fremtidige kommission.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
la vostra iniziativa obbliga i parlamenti ed i governi nazionali a riflettere sulle prospettive offerte dalle vostre proposte.
deres initiativ tvinger de nationale regeringer og parlamenter til at besinde sig på de perspektiver, deres forslag rummer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cari colleghi, ve ne prego, siate gli artefici di questa nuova iniziativa così attesa dalle vostre opinioni pubbliche.
først en stor udstilling om den europæiske enhed og senere et museum for europas enhed, der skal oprettes her i strasbourg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'entitaÁ della sovvenzione medicinali dipende dalle vostre spese complessive annuali per le medicine che hanno diritto a contributo .
betingelser for ret til dagpenge a
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a tal riguardo vorrei inquadrare i lavori in corso della commissione nella prospettiva di questi messaggi essenziali che emergono dalle vostre relazioni.
det bringer liv i forhandlingen og giver kommissæren lejlighed til at gøre opmærksom på, at hun undlod det.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
da che cosa derivano le guerre e le liti che sono in mezzo a voi? non vengono forse dalle vostre passioni che combattono nelle vostre membra
hvoraf kommer det, at den er krige og stridigheder iblandt eder? mon ikke deraf, af eders lyster, som stride i eders lemmer?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
per questo non avrete più visioni false, né più spaccerete incantesimi: libererò il mio popolo dalle vostre mani e saprete che io sono il signore»
derfor skal i ikke mere skue tomhed eller drive eders spådomskunst; jeg frier mit folk af eders hånd; og i skal kende, at jeg er herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
non portate alcun peso fuori dalle vostre case in giorno di sabato e non fate alcun lavoro, ma santificate il giorno di sabato, come io ho comandato ai vostri padri
bring ingen byrde ud af eders huse på sabbatsdagen og gør intet arbejde, men hold sabbalsdagen hellig, som jeg bød eders fædre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sarà quindi indispensabile escogitare altre forme di associa zione, come ad esempio un eventuale accordo globale, come emerge dalle vostre informazioni e da quelle filtrate dal vertice.
jeg vil gerne udtrykkelig opfordre kommissionen til i den næste beretning at tage hensyn til disse erkendelser, så en kongruent bedømmelse bliver mulig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
quanto rimane indietro è, se volete, funzione di finalità elettorali e ha in sostanza lo scopo di impedire il tuffo nelle acque gelide che noi dobbiamo esigere dai vostri governi e dalle vostre amministrazioni.
så længe momsen normalt opkræves ved grænsen, er tilliden til det interne marked ikke oprettet. her er der en klar sammenhæng, der kun kan overvindes af dem, der har politisk ansvar for momsen, dvs. finansministrene, i nødsfald regerings cheferne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dunque, le conferenze intergovernative funzionano bene. ciò non toglie — e ho sentito dell'inquietudine trapelare dalle vostre parole — che la comunità attraversa un periodo difficile.
friedrich (ppe). — (de) fru formand, det, der sker i dag, er en armodsattest for den socialistiske gruppe og i betragtning af flertalsforholdene her i huset desværre også en armodsattest for os alle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
perciò profetizza e annunzia loro: dice il signore dio: ecco, io apro i vostri sepolcri, vi risuscito dalle vostre tombe, o popolo mio, e vi riconduco nel paese d'israele
profeter derfor og sig til dem: så siger den herre herren: se, jeg åbner eders grave og fører eder ud af dem, mit folk, og bringer eder til israels land;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da un canto perché desidera avere maggiore chiarezza sulla decisione relativa al regime per la conclusione definitiva del servizio per i funzionari della commissione, dall' altro poiché nutre la speranza che dalle vostre discussioni sulla questione emerga una soluzione che vada incontro ai nostri rispettivi desideri.
dels fordi det ønsker større tydelighed om beslutningen om ordningen for kommissionens tjenestemænds endelige udtræden af tjenesten, dels fordi det håber, at der ud af deres drøftelser af dette spørgsmål kommer en løsning, som imødekommer vores respektive ønsker.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
e poiché le risoluzioni del parlamento europeo occupano sempre una posizione di primo piano, sarà mio dovere, in occasione del consiguo del 6 e 7, attirare in particolare l'attenzione del consiguo su questa risoluzione, presentata dalle vostre due commissioni.
vi er klar til at tage imod dem med henblik på en styrkelse af demokrati og åbenhed i beslutningstagningen. ningen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non siate come i vostri padri, ai quali i profeti di un tempo andavan gridando: dice il signore degli eserciti: tornate indietro dal vostro cammino perverso e dalle vostre opere malvagie. ma essi non vollero ascoltare e non mi prestarono attenzione, dice il signore
vær ikke som eders fædre, til hvem de tidligere profeter talte således: så siger hærskarers herre: vend om fra eders onde veje og onde gerninger! men de hørte ikke og ænsede mig ikke, lyder det fra herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"la commissione desidera informare l'italia che, dopo aver esaminato le informazioni fornite dalle vostre autorità sulle misure succitate, ha deciso di avviare la procedura di cui all'articolo 88, paragrafo 2, del trattato ce.
"la commissione desidera informare l'italia che, dopo aver esaminato le informazioni fornite dalle vostre autorità sulle misure succitate, ha deciso di avviare la procedura di cui all'articolo 88, paragrafo 2, del trattato ce.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"con la presente la commissione desidera informare l'italia che, dopo aver esaminato le informazioni fornite dalle vostre autorità sulle misure succitate, ha deciso di avviare il procedimento di cui all'articolo 88, paragrafo 2, del trattato ce.
"con la presente la commissione desidera informare l'italia che, dopo aver esaminato le informazioni fornite dalle vostre autorità sulle misure succitate, ha deciso di avviare il procedimento di cui all'articolo 88, paragrafo 2, del trattato ce.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
delors, presidente della commissione. — (fr) si gnor presidente, onorevoli deputati, conformemente agli auspici espressi dal vostro parlamento, ho presentato, fin dal mese di gennaio, le principali direttrici di lavoro per la durata del mandato della commissione, e, in seguito ad accordo con la vostra assemblea, è stato poi deciso di presentarvi, come ogni anno, un programma annuale, che i vostri gruppi politici hanno avuto occasione di esaminare e che, secondo il nostro intendimento, deve parimenti essere studiato dalle vostre commissioni e dar luogo, mi auguro, ad un dialogo fruttuoso tra i diversi membri della commissione e delle commissioni parlamentari.
det er helt nødvendigt, at forhandlingerne giver resultat, og det er lige så nødvendigt — det kommer jeg tilbage til i forbindelse med de institutionelle spørgsmål — at detailspørgsmål om for eksempel frugt og grønsager eller fiskeri ikke forelægges det europæiske råd. det europæiske råd har andet at se til, men det vender jeg tilbage til om lidt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.