전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
17 e, di conseguenza, gli emendamenti n.
mødet fredag den 16. januar 1981
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e, di conseguenza, del rapporto di valutazione.
— følgende analyse vedrører den samlede økonomi, medens diw/bwm-dataene er begrænset til virksomhedssektoren
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e di conseguenza soggetti di diritti specifici.
derfor stemmer jeg for de gucht-betænkningen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e' di conseguenza importante promuovere la diversificazione.
hertil kommer, at kun 30% af kvinderne i den ar bejdsdygtige alder er i arbejde, mens den gennem snitlige ungdomsarbejdsløshed ligger på 47%.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
86, che abbiamo ora votato, e di conseguenza decade.
(mødet udsat kl. 13.45 og genoptaget kl. 15.30)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
14 e di conseguenza le prime parti degli emendamenti nn.
vil kommissæren give tilsagn om, at han vil modsætte sig dette, imod det franske ønske.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
119 del trattato e, di conseguenza, della direttiva 75/117.
desuden var kommissionen berettiget til at nære tvivl om, hvorvidt den med mckenza indgåede aftale var retligt bindende, når spørgsmålene om datoen for dens indgåelse og de manglende bestemmelser om dens gyldighedsperiode tages i betragtning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non posso accettarlo, e di conseguenza non ho approvato la risoluzione.
derfor har jeg heller ikke stemt for denne beslutning.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
2081/92 e di conseguenza esse devono essere registrate e pubblicate,
disse ændringer skal derfor registreres og offentliggøres -
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
contesto questo non senso e, di conseguenza, l'emendamento in sé.
jeg er imod noget sådant nonsens og derfor også imod selve ændringsforslaget.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dobbiamo chiedere agli stati membri di ricordarsene e di agire di conseguenza.
de skal anmodes om at have det i baghovedet og handle derefter.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
il bilancio è oggi negativo e, di conseguenza, questa politica è fallita.
derfor vil jeg ikke nu endnu en gang foretage en positiv evaluering af de mange positive områder, som kommissionsberetningen påviser, også sammenlignet med de tidligere, men sætte fingeren på nogle ømme punkter.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
credo sia tempo di affermarlo chiaro e forte e di agire di conseguenza.
jeg mener, det er på høje tid, at vi højt og klart siger vor mening og handler i overensstemmelse dermed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
4 e 5 che corrispondono alle nòstre posizioni e di conseguenza possiamo ovviamente accogliere.
vi gør fremskridt i be kæmpelsen af globale problemer, som narkotika, organiseret kriminalitet og handel med kvinder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nazionali e, di conseguenza, rischi di essere sfavorevole in modo particolare ai primi.
de fællesskabsretlige forskrifter, som er relevante for denne sag, er på den ene side
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
" vietata sulle fatture inviate ai clienti e, di conseguenza, alla mancanza di un
efdomstolen statuerede, at de anvendte standardfakturaer ikke kunne siges at være en ensidig handling, idet de indgik i det almindelige forretningsforhold mellem sandoz og selskabets kunder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pertanto, a suo avviso, la decisione impugnata era sproporzionata e, di conseguenza, illegittima.
dermed er den betingelse, som blev pålagt ved beslutningen om tildeling af støtten, ikke overholdt, og projektet er ikke blevet gennemført som forudsat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
con l'aumento della liberalizzazione, aumentano i flussi commerciali e di conseguenza i rischi.
derfor gælder det om at øge sikkerheden, og det er også målet med de forskellige ændringsforslag, fastslog hun.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le licenze depb post-esportazione sono liberamente trasferibili e, di conseguenza, spesso vengono vendute.
depb-licenser er frit omsættelige og sælges derfor jævnligt.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
di conseguenza i periodi di riferimento e di registrazione sono "mobili".
der anvendes derfor 'mobile' reference- og bogføringsperioder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다