인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le regioni ultraperiferiche soffrono di una grave carenza di accessibilità non solo al mercato interno continentale ma anche alle proprie zone interne.
de yderste regioner lider i høj grad under manglende tilgængelighed, ikke blot i forhold til det kontinentale indre marked, men også i forhold til deres eget bagland.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gli scambi commerciati debbono fondarsi sul riconoscimento dei diritti dei consumatori e sull'attenzione alla salute pubblica e non solo al mercato.
international samhandel skal bygge på anerkendelse af forbrugernes rettigheder og hensynet til folkesundheden og ikke kun hensynet til markedet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sono pronto ad andare lontano in questo senso senza tuttavia giungere ad affidarmi solo al mercato, perché in tal caso si rischia di tagliar fuori certe regioni dal centro della comunità.
jeg er rede til at gå ret langt i denne retning uden at gå så vidt som til at sætte min lid til markedskræfterne alene, thi i så fald risikerer man at afskære visse regioner fra fællesskabets centrum.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la relazione evidenzia anche i danni causati in seno alla commissione da questa cultura, da queste idee produttiviste mirate solo al mercato e che pongono in secondo piano la tutela della salute dei consumatori.
for øvrigt viser de reformer, som de selv, hr. kommissionsformand, har sat i gang, og som går i den rigtige retning til fordel for forbrugerkommissæren, deri mod hvor dårligt organiserede kontrollerne var.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e’ importante insistere soprattutto sull’ applicazione di direttive che rientrano nelle competenze della commissione e che non si rifanno solo al mercato interno.
det er særdeles vigtigt at kræve, at også direktiver, der hører under andre af kommissionens ansvarsområder end det indre marked, anvendes.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ho votato a favore perché penso che l'euro sia meglio di un franco belga indefinitamente legato solo al
kommissionens henstilling kan således vedtages af rådet med kvalificeret flertal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in tal senso, ci stiamo attivando sin da ora, preparando il miglior accesso possibile, per le piccole e medie imprese, non solo al mercato interno dell'unione europea, ma anche ai mercati dei paesi terzi.
denne betænkning opfordrer kommissionen til at være en mere effektiv politibetjent med hensyn til det indre marked, ikke at være bange for at anlægge sag mod landene og at sikre, at vi harmoniserer sanktionerne ved tilsidesættelse af det indre marked.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commissione ha ragione quando ricorda che il piano d non è legato solo al dibattito sul trattato costituzionale, per quanto sia molto importante.
kommissionen erklærer med rette, at plan d ikke udelukkende er knyttet til debatten om forfatningstraktaten, hvor vigtig denne end er.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
grazie ai collegamenti esistenti tra società turche e società comunitarie, vi è una certa integrazione del mercato sotto forma di scambi interaziendali tra i produttori esportatori turchi e gli operatori della comunità, che induce a pensare che la decisione di importare da tale paese non sia legata solo al prezzo dei prodotti.
da der er koncernforbindelser mellem selskaber i tyrkiet og fællesskabet, er der en vis markedsintegration i form af selskabsintern handel mellem tyrkiske eksporterende producenter og virksomheder i fællesskabet, der tyder på, at beslutningen om at foretage import fra dette land ikke kun er forbundet med prisen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ecco perché, nel settore aereo, non abbiamo voluto copiare la politica americana della liberalizzazione perché la conseguenza, per le regioni, è che dove oggi esistono collegamenti aerei, c'è do mani il rischio che spariscono se ci si affida solo al mercato.
det er derfor, at vi på luftfartens område ikke har villet kopiere den amerikanske dereguleringspolitik, fordi konsekvensen heraf for regionernes vedkommende er, at dér, hvor der i dag findes flyveforbindelse, risikerer man, at der ikke længere er nogen, hvis man udelukkende sætter sin lid til markedskræfterne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(8) affinché le discussioni del gruppo siano proficue, ogni delegazione nazionale deve presentare una posizione coerente e coordinata in merito a tutte le politiche nazionali sull'uso dello spettro radio, in relazione non solo al mercato interno, ma anche a politiche di ordine pubblico, sicurezza pubblica, protezione civile e difesa, settori il cui l'uso delle radiofrequenze può incidere sull'organizzazione dello spettro radio nel suo insieme.
(8) med henblik på at sikre en nyttig debat, bør hver af gruppens nationale delegationer have et solidt og koordineret overblik over alle nationale politikker, som har konsekvenser for anvendelsen af frekvensressourcer i den pågældende medlemsstat, set både i forhold til det indre marked og politikker vedrørende den offentlige orden, sikkerhed, civilbeskyttelse og forsvar, idet anvendelse af frekvensressourcer til disse formål har indflydelse på fordelingen af frekvenser generelt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.