검색어: io e la mia famiglia siamo gia stati a londra (이탈리아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Danish

정보

Italian

io e la mia famiglia siamo gia stati a londra

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

덴마크어

정보

이탈리아어

io e la mia famiglia siamo state gravemente perseguitate dal sistema comunista.

덴마크어

jeg og min familie er tværtimod blevet forfulgt af kom munisterne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quasi dieci anni fa io e la mia collega, baronessa hooper, ci siamo occupati di recinti per bambini.

덴마크어

da leverancerne fra ef ikke er tilstrækkelige, importeres størstedelen fra usa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ringrazio i miei sostenitori e la mia famiglia, alcuni membri della quale sono presenti oggi.

덴마크어

jeg takker mine egne tilhængere og min familie, hvoraf nogle er til stede i dag.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

vorrei che questo punto fosse chiaro: né io né la mia famiglia siamo colpevoli di alcuna forma di collusione con gli eventi che si sono svolti ai tempi del colonialismo.

덴마크어

jeg vil gerne understrege, at jeg og min familie på ingen måde er skyld i noget, der fandt sted i koloniens tid.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

per quanto sia assolutamente pronto, in una situazione estrema, a dare la vita per il mio paese e la mia famiglia, non sono affatto disposto a morire del morbo dei legionari solo perché in giugno ci riuniremo a strasburgo.

덴마크어

jeg er parat til under ekstreme omstændigheder at dø for mit fædreland og min familie, men jeg er ikke parat til at dø af legionærsyge, fordi jeg skal være i strasbourg i juni.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

l'europa antifascista — e la mia famiglia e la mia gente hanno sacrificato molte vite per questa europa — ha anch'essa assunto una strate gia separatista di fronte al concetto hitleriano di unità.

덴마크어

hvis vi er trætte af at vente på fred i jugoslavien, hvor meget mere trætte er da ikke kroaterne, hvis civilbefolkning bliver dræbt, og hvis kulturarv bliver ødelagt?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

per questo io e la mia frazione siamo così stupiti di un emendamento in cui il rapimento di un ambasciatore da parte dei tupamaros viene bollato come un atto terroristico, mentre gli arresti arbitrari, le sparizioni, le torture ed il terrore di quello che si dice un governo legittimo, vengono accettati come fatti legittimi.

덴마크어

derfor står både min gruppe og jeg så uforstående over for et ændringsforslag, som stempler bortførelsen af en ambassadør, foretaget af tupamaros, som en terrorhandling, medens det finder det helt i orden, at en såkaldt lovlig regering foretager vilkårlige arrestationer, lader folk forsvinde, torterer dem og udfører organiserede terrorhandlinger. hvilken modstrid i opfattelsen!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

rispose saul: «non sono io forse un beniaminita, della più piccola tribù d'israele? e la mia famiglia non è forse la più piccola fra tutte le famiglie della tribù di beniamino? perché hai voluto farmi questo discorso?»

덴마크어

da svarede saul: "er jeg ikke fra benjamin, israels mindste stamme? og min slægt er den ringeste af alle benjamins stammes slægter. hvor kan du da tale således til mig?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

se, per esempio, mi reco in vacanza in spagna con la mia famiglia, dovendo attraversare la germania, l'italia e la francia, devo procu­rarmi complessivamente cinque valute diverse per poter pagare le spese di vitto, alloggio e benzina.

덴마크어

man kan sige, at for turisten udgør blot gebyrerne og provisionerne 34 % i gennemsnit, og man kunne måske anvende disse penge - i stedet for at skulle af med dem til gebyrer og provisioner - mere fornuftigt til at for længe ferien lidt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

   – signora presidente, prima di tutto desidero esprimere le mie più sentite condoglianze e la mia più profonda solidarietà alle famiglie e agli amici delle vittime e, in particolare, vorrei ricordare eva maría gonzalo torrellas, una ragazza di tarazona, una mia conterranea, che ha perso la vita nell’ incidente avvenuto in perù il 23 agosto, lavorava a londra e si stava recando in vacanza in quel paese.

덴마크어

- fru formand, jeg vil indlede med at give udtryk for vores dybtfølte kondolence og medfølelse med ofrenes familier og venner og særlig nævne eva maría gonzalo torrellas, der døde i den ulykke, der fandt sted i peru den 23. august. hun var en ung pige fra tarazona i min region, der arbejdede i london, og som var taget på ferie i peru.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,790,254,961 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인