검색어: lettera che vi abbiamo anticipato via email (이탈리아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Danish

정보

Italian

lettera che vi abbiamo anticipato via email

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

덴마크어

정보

이탈리아어

con cludete ciò che vi abbiamo proposto da tanto tempo.

덴마크어

vi har foretaget afstemning, og vi har indtaget vore standpunkter.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

vi chiedo pertanto di approvare la relazione che vi abbiamo sottoposto.

덴마크어

hr. kazamias har budgetkontroludvalgets tillid, og jeg beder dem derfor acceptere den rapport, vi har fremlagt.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

ed è in questo spirito che vi abbiamo presentato il pacchetto agenda 2000.

덴마크어

det er i den ånd, at vi har forelagt agenda 2000 pakken.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

non mi fa quindi molto piacere ascoltare che vi abbiamo aperto un ufficio.

덴마크어

derfor kan jeg vel heller ikke sige, at jeg er særlig tilfreds med at høre, at vi har et kontor i landet.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

il nostro programma è quello che vi abbiamo proposto e lo presenteremo in modo analitico e esaustivo.

덴마크어

vores program er det, som vi har foreslået dem, og det vil vi præsentere på en detaljeret og udtømmende måde.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

non voglio ripetere ora ciò che vi abbiamo già riferito in numerose comunicazioni, alle quali avete sempre aderito.

덴마크어

jeg vil ikke nu gentage alt det, vi har forelagt dem i mange meddelelser, som de altid har erklæret dem enig i.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

abbiamo impegnato tutte le nostre forze per portare alla luce la verità e lo potete vedere dalla relazione che vi abbiamo presentato.

덴마크어

alle kræfter har været sat ind på at få sandheden frem i lyset, og den beretning, vi har forelagt, giver også udtryk herfor.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

orbene, se anche noi stessi o un angelo dal cielo vi predicasse un vangelo diverso da quello che vi abbiamo predicato, sia anatema

덴마크어

men selv om vi eller en engel fra himmelen forkynder eder evangeliet anderledes; end vi have forkyndt eder det, han være en forbandelse!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

due emendamenti da noi votati aggravano la situazione, dato che vi abbiamo aggiunto la birra analcolica nonché gli snack food di cui sono grandi consumatori gli adolescenti.

덴마크어

jeg kommer fra nordirland, og selv om jeg har stor forståelse for, hvad der netop er blevet sagt af min kollega, hr. habsburg, ønsker jeg at indprente rådet, at dyr, der forlader min valgkreds, skal sejle over to have og udsættes for en lang rejse ad landevej, og at de ikke kan komme nogen vegne inden for otte-timers grænsen. jeg må indprente rådet de geografiske problemer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la relazione che vi abbiamo presentata è al contempo una relazione sulla situazione economica ed un insieme di elementi di informazione che abbiamo cercato di mettere a disposizione del parlamento.

덴마크어

dette parlament har til stadighed hævdet egnsudviklingspolitikkens centrale, for ikke at sige altoverskyggende karakter.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

lo dico chiaro come l'ho detto a londra: assolutamente non metteremo in solaio i principi fin qui difesi e che vi abbiamo promesso di difendere.

덴마크어

antoniozzi i begrundelsen. til min betænkning, i præamblerne til alle traktaterne fra og med 1951, og som sigter mod en politisk udvikling.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

certo, ringrazio in modo particolare i due collaboratori che mi circondano e che in questi ultimi tempi hanno operato giorni e notti interi per potervi presentare ciò che vi abbiamo presentato oggi.

덴마크어

nr. 1-305/205 først og fremmest rettet mod mine to medarbejdere, som i den seneste tid har brugt dage og nætter for at kunne forelægge det, vi har forelagt i dag.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le proposte della commissione sono ben note ed avete sicuramente osservato che vi abbiamo incluso le domande del parlamento relative alle linee direttrici ed ai principi fonda­mentali che devono ispirare sia le azioni dei fondi strutturali che la politica regionale.

덴마크어

målet vedrørende den økonomiske og sociale samhørighed kræver en aktiv og effektiv regionalpolitik og kræver, at der udarbejdes foran staltninger fra strukturfondenes side.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nella lettera che vi ho trasmesso nel dicembre 1996, chiedendo il vostro voto, menzionavo cinque sfide che l'unione, e quindi il suo parlamento, doveva raccogliere.

덴마크어

i det brev, som jeg stilede til jer i december 1996, og hvori jeg bad om jeres stemme, talte jeg om fem udfordringer, som unionen, og derved dens parlament, stod over for.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

sono i giudizi che abbiamo posto nella risoluzione che vi abbiamo presentato e in queste ultime ventiquattro ore le poche notizie che sono riuscite a filtrare non fanno che accrescere il nostro dissenso, le nostre inquietudini, le nostre preoccupa zioni.

덴마크어

dette er ¡øvrigt, hvad vi har sagt i det beslutnings forslag, vi har stillet, og de få nyheder, der er kommet igennem til os i løbet af de sidste 24 timer, øger kun vor bekymring og vor fordømmelse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

anche qui la commissione ha svolto un ruolo dinamico, come dimostra il resoconto dell'azione intrapresa dall'inizio dell'anno, che vi abbiamo appena presentato.

덴마크어

her i dag. præcis to år måned for måned efter at maastricht traktaten om den europæiske union så dagens lys. står vi ved det punkt i vor udvikling, hvor vi må træffe et valg.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

signor presidente, allʼ interno della comunicazione che vi abbiamo presentata e che avete il tempo di esaminare, noterete che un posto importante è stato riservato alla riassegnazione, alla ristrutturazione dei fondi strutturali, sempre con lʼ obiettivo dellʼ occupazione.

덴마크어

hr. formand, de vil bemærke, at der i den meddelelse, som de har fået præsenteret og nu har haft lejlighed til at læse, gives en stor plads til omfordeling og omstrukturering af strukturfondene, stadig med henblik på at øge beskæftigelsen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

screditarono presso gli israeliti il paese che avevano esplorato, dicendo: «il paese che abbiamo attraversato per esplorarlo è un paese che divora i suoi abitanti; tutta la gente che vi abbiamo notata è gente di alta statura

덴마크어

og de talte nedsættende til israeliterne om landet, som de havde undersøgt, og sagde: "landet, som vi har rejst igennem og undersøgt, er et land, der fortærer sine indbyggere, og alle de folk, vi så der, var kæmpestore.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

ecco perché vi invito a leggere ­ a freddo e in piena indipendenza, ma anche senza fare un processo alle intenzioni ­ le proposte che vi abbiamo sottoposto, i cui orientamenti sono stati, in linea di massima, approvati dal consiglio e la cui direzione è stata definita corretta dai capi di stato e di governo.

덴마크어

jeg har stor respekt for det svære arbejde, som kommis sionens tjenestemænd udfører, og jeg kan godt fortælle jer, at vi kan takke uclaf for, at visse undersøgelser har givet anledning til diskussioner i europa-parlamentet, ikke bare her, men også i pressen, da det er uclaf, der via disse undersøgelser har opdaget tilfælde af svig, som går tilbage til tiden før den nuværende kommission. det er altså på grund af vores egne tjenestegrenes aktivering, at vi har sat os selv i denne situation, der nu kritiseres af et antal parlamentsmedlemmer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nessun paese membro è tenuto a trasmettere né a distribuire ai destinatari gli invìi della posta lettere che mittenti residenti sul suo territorio impostano o fanno impostare in un paese estero, allo scopo di beneficiare delle tariffe più basse che vi si applicano.

덴마크어

i den del af klagen, som angår cept-aftalen, anførte iecc nærmere, at en lang række offentlige posttjenester i fællesskabet ved et møde i det forenede kongerige i april 1987 havde overvejet, om det ville være hensigtsmæssigt at vedtage en fælles politik for at imødegå konkurrencen fra private virksomheder, som udfører remail.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,179,562 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인