인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ma questa volta l'autunno che ci aspetta sarà molto caldo.
jeg har set en vurdering fra gatt, men jeg har ikke set nogen vurdering fra kommissionen. det er nødvendigt, at vi får denne information, for i min valgkreds for eksempel er der en tekstilfabrik, der lukker for at flytte til polen.
gli chiesero se nella cella faceva molto caldo ed egli rispose: «qualche volta qui fa molto caldo, ma abbiamo ventilatori elettrici».
man spurgte ham om varme i cellen, og han sagde: »der er en gang imellem varmt her, men vi har elektriske ventilatorer.« de spurgte ham, om han i det hele taget læste.
ii liquido molto caldo può causare gravi ustioni della cute. si usa per solidi che sono trasportati e usati allo stato fuso ad una temperatura
gælder for væsker med temperaturer < —30°c, f.eks. en gas, der er gjort flydende ved afkøling (kuldeblandinger). den varme væske kan forårsage svære forbrændinger.
a quanto pare i battelli pirata vengono fermati solo quando è bel tempo, mentre quando il tempo è brutto non vengono neppure molestati.
medlemsstaterne har faktisk først og fremmest ansvaret for at overvåge deres fiskerflåder, og jeg vil derfor spørge kommissionen, hvorfor den irske kvote skal reduceres, når 62,9% af de spanske kvoter bliver forvanskede hvad angår fangst af »white fish« (torsk hvilling, mv.) og når der ikke er blevet gjort noget for at forhindre dette.
il consiglio di indossare capi di abbigliamento che coprano anche braccia e gambe sembrava una buona soluzione, ma poi difficile da attuare, secondo gli intervistati, quando fa molto caldo e si è im pegnati in un lavoro faticoso.
rådet om at have tøj på, som dækker arme og ben, blev opfattet som en god mulighed. men hvis det er meget varmt, og man skal udføre hårdt arbejde, er det svært at følge det te råd, forudsagde de interviewede.
quando le condizioni oggettive e la sensazione soggettiva sono positive, abbiamo il cosiddetto benessere, mentre quando sono entrambe negative si ha la cosiddetta privazione.
når objektive vilkår såvel som subjektiv følelse er gode, føler vi velvære, og når begge er dårlige, føler vi afsavn.
ricordo bene l' epoca in cui era un grande corridore, e mi faceva molto piacere che uno sportivo di un paese europeo interrompesse il dominio degli americani.
jeg kan huske hans tid som stor sprinter, og det glædede mig, at en person fra et europæisk land kunne bryde den amerikanske dominans.
l'apertura delle frontiere e un grande spazio europeo sono oggi un'ovvietà, mentre quando fu creata la banca costituivano ancora una sfida.
blandt disse investeringer er en række særlig symbolske for disse bestræbelser for at fremme etableringen af franseuropæiske kommunikationsnet, f.eks. alpeovergange (fréjus, brenner og mont-blanc), storebæltsforbindelsen, kanaltunnelen og europæiske
in tutta sincerità, debbo dire che co mincio ad essere stufo di sentire la commissione parlarci di cose varie mentre quando ci rivolgiamo al consiglio su questi argomenti esso ci rinvia alla commissione sostenendo che è sua responsabilità.
når vi nærmer os rådet angående disse spørgsmål, siger rådet altid, at det henhører under kommissionen, det er kommissionens ansvar.
non possiamo dire che gli americani devono rispettare gli accordi multilaterali mentre, quando tali accordi vanno a nostro svantaggio, adduciamo argomentazioni di tutela dei consumatori e della salute e ci sottraiamo ai nostri impegni.
hvis man ser på pakken for de fem produkter, er det egentlig ændringsforslag, som alle sam men er inspireret af en overordentlig stor omsorg for for brugerne, beskyttelse af forbrugerne og information af disse forbrugere.
ho visto operai lavorare in condizioni assolutamente immonde, operai che respirano tutti i giorni a pieni polmoni fibre d'amianto scaricando i sacchi mezzi nudi, perché laggiù fa molto caldo.
jeg understreger, at jeg ikke har noget imod mit lands sprog, og selv om jeg er fra occitanien, udøver jeg min skribentvirksomhed på fransk, som jeg holder meget af.
evitare di esporre l' area cutanea su cui è stato applicato il cerotto a fonti di calore quali luce solare eccessiva, cuscinetti termici e altre fonti di calore, quali la sauna o un bagno molto caldo.
området, hvor plasteret sidder, bør ikke udsættes for ekstern varme (kraftigt sollys, varmepuder og andre varmekilder som sauna og varme bade).
ha anzi risposto che quando si tratta di mobilitare le armi per fare la guerra l'obiettivo viene raggiunto in pochissimo tempo, mentre quando si tratta di operare degli interventi umanitari l'obiettivo quasi nemmeno si pone.
det turde dog være blevet klart, at bevillinger af den størrelsesorden ikke lever op til problemerne i verden. for øvrigt alene af den grund, at transportudgifternes andel af denne sum blev større end forventet allerede i dette budget.
come è possibile che i dodici siano unanimamente d'accordo quando modificano i trattati istitutivi in ordine ad una importante politica comune, mentre quando inizia la fase di realizzazione di tale politica, allora si rifiutano di prendere le misure necessarie a realizzarla?
bortset fra at det vil koncentrere og understøtte tvistens indhold, kan det også, som jeg allerede har sagt tidligere, lamme de anstrengelser, der nu gøres i den rigtige retning. under alle omstændigheder er der en risiko for, at vi må tilbage til udgangspunktet, hvor vi var den 1. januar.
ma in materia di decisione sulle risorse proprie appoggio in pieno l'interpretazione del commissario schmidhuber mentre quando si passa all'ultimo punto temo che il nostro tanto rispettato commis sario del bilancio sia troppo modesto e troppo timido quando afferma che la commissione non esprime u proprio parere.
dette er et kort resumé af rammen for vort arbejde, og jeg vil gerne attestere, at ordføreren har taget hensyn til de forskellige gruppers synspunkter og følelser, selv om vi i går aftes havde et stormfuldt møde i budgetudvalget.
con buona pace di consiglio, parlamento e commissione che non hanno detto una parola, mentre quando le violenze provengono dall'altro schieramento la reazione è immediata e giustamente: occorre condannare la violenza chiunque ne sia l'autore.
añoveros trias de bes (ppe). — (es) jeg vil geme takke for det præcise svar, hr. lamassoure som sædvanligt er kommet med, men jeg vil gentage, hvad fra izquierdo sagde, og minde hr. crampton om, at gibraltars borgere ikke er britiske borgere, og at det derfor er logisk, de ikke har stemmeret.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.