전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l’ottavo forum ha avuto luogo a osaka, in giappone, dal 21 al 23 settembre.
649.foranstaltninger til at lette søtrafikken. den 18. februar vedtog europa-parla-mentet og rådet direktiv 2002/6/ef vedrørende en forenkling af meldeformaliteternefor skibe, der ankommer til og afgår fra havne i medlemsstaterne (tab. i).
il signor santer, inoltre, ha avuto colloqui con rappresentanti giapponesi del mondo politico, economico e universitario a tokyo, osaka e kyoto.
j. sauter havde endvidere samtaler med repræsentanter fra det politiske og økonomiske miljø og fra universi-
la rete della creatività, nel distretto fiammingo, opera su un web internazionale di regioni che si adoperano per raggiungere il traguardo di una maggiore innovazione, da oklahoma a osaka.
flanderns kreativitetsdistrikt netværk er aktivt i et internationalt net af regioner der arbejder mod målet om bedre innovation, fra oklahoma til osaka.
come il relatore già sa, personalmente manifestai particolare turbamento per la sciagura del boeing 737 della british airways a manchester nel 1985 e per il luttuoso disastro del boeing 747 in volo da tokyo a osaka, verificatosi poco dopo.
før jeg går videre til diskussionen af de idéer, som fremlægges i forslaget til beslutning, må jeg måske have lov til at minde parlamentet om, at kommissionen afholder sit symposium om luftfartssikkerhed i bruxelles den 26. og 27. november.
il 19 aprile 1994, la commissione effettuava una prima ispezione nei locali della imarflex di osaka (giappone) al fine di verificare le risposte fornite dalla ricorrente al questionario.
den 19. april 1994 foretog kommissionen et første inspektionsbesøg hos imarflex i osaka (japan) for at kontrollere sagsøgerens besvarelse af spørgeskemaet.
con atto depositato il 9 giugno 1987, la società minolta, con sede in osaka, ha chiesto l'annullamento del regolamento (cee) del consiglio n. 535/87, che istituisce un dazio antidumping definitivo, fissato al 20% del prezzo netto franco frontiero comunitario, nella parte in cui esso si applica alla ricorrente.
ved stævning, indgivet den 9. juni 1987, havde virksomheden minolta camera co. ltd., osaka, anlagt sag med påstand om, at rådets forordning (eØf) nr. 535/87 om indførelse af en endelig antidumpingtold, fastsat til 20% af prisen franko fællesskabets grænse, på importen af ppc-fotokopieringsmaskiner med oprindelse i japan blev annulleret i det omfang, den angik sagsøgeren.