인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
un colpo di fortuna
fald ned på en formue
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
non è qual cosa, infatti, che si puoi ottenere con un colpo di bacchetta magica!
det kaster lys over udviklingen inden for landbruget og tillige over udviklingen inden for landbrugspolitikken, som tvang bedrifterne ind i afhængighed af kemikalier og ind i industrialisering.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ha dato un colpo di spugna sul passa
det drejer sig om, hvordan mennesker arbejder
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il consiglio dei ministri, con un colpo di mano, ci ha sottratto la codecisione.
ministerrådet har med et pennestrøg taget medbestemmelsen fra os.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
un colpo di stato è avvenuto in panama.
der har været et statskup i panama.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e voi volete cancellare tutto questo con un colpo di spugna!
og alt dette vil de feje ind under gulvtæppet!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
poi, con un colpo di prestigiatore, si estraeva la soluzione dal cappello.
vi skal snarere udnytte alle midler — weu og eps — for at nå frem til, at europa også i sikkerhedsspørgsmål taler med een stemme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
perchè aggiungere un colpo di pugnale alla democrazia?
hvorfor skal man give demokratiet et dolkestød?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
credo che questo sia un vero colpo di mano da parte dei governi interessati.
jeg betragter det som en ægte svipser fra de pågældende regeringers side.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
agosto fallisce in urss un colpo di stato conservatore.
studieopholdet varer omkring to til tre måneder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il dottor jaramillo è stato ucciso con un colpo di arma da fuoco alla testa.
de paramilitære grupper skal opløses, overtrædelserne skal undersøges, og de skyldige skal hol des ansvarlige.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
con o senza spargimento di sangue, un colpo di stato è un colpo di stato.
med eller uden blodsudgydelse, et kup er et kup.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
kamo kamo-kamo significa un colpo di testa durante una lotta.
i det fælles forslag til beslutning finder de ikke så få navne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
attualmente si può solo dire che c'è stato un colpo di stato.
institutionelt var man kørt fast der i det øjeblik, hvor statskuppet blev foretaget.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
due giorni fa è stata assassinata una ragazza con un colpo di pistola proprio per quella ragione.
kommissionen arbejder sammen med os i dag og har gjort det tidligere, og vi påskønner forholdet mellem os og kommissionen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
con i rendimenti abbiamo, certo, dato un colpo di freno che era, non lo contesto, indispensabile.
(da) hr. formand, denne betænkning giver anledning til en række problemer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anche se non possiamo risolvere questo problema con un colpo di bacchetta magica, dobbiamo e possiamo contribuire a
man skal ikke sammenblande årsag og virkning. der er tale om et universelt problem, og det står centralt i det euro-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dare un colpo di acceleratore al processo di sviluppo delle zone meno sfavorite della comunità.
over for denne situation, som skærper tidligere van skeligheder, men som også giver nye muligheder for aktivitet, er det nødvendigt, at vi alle enes om behovet for at medvirke til fremme af udviklingen i fæl lesskabets ugunstigt stillede områder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ciò che ci viene prospettato non è quindi altro che un colpo di mano volto a perpetuare il sistema di dipendenza dalle banche.
vi har således ikke at gøre med andet end et kup til for al fremtid at sikre systemet med bankafhængighed. gighed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
come direbbe un illustre uomo politico francese, si tratta di un colpo di stato interpretativo permanente.
hr. formand, det er en meget stor magtbeføjelse, som hidtil overhovedet ikke er blevet udnyttet af parlamentet på grund af manglende politisk vilje.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: