전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la presente relazione di valutazione è stata preparata a partire: a) dai rapporti nazionali elaborati da ciascuno stato membro nel quadro dell'attuazione della raccomandazione citata, in applicazione o
det er i øvrigt interessant at se, at principperne i denne fællesudtalelse i vidt omfang går igen i rådets henstilling.
molto spesso tuttavia gli accordi hanno dato luogo soltanto ad una riduzione puramente formale del numero delle giornate compensative lavorate o a vacanze annuali più lunghe (una sesta settimana di vacanze retribuite nell'industria birraria francese).
imidlertid er det meget ofte sådan, at overenskomsterne kun har medført en rent formel begrænsning af antallet af de afspadseringsdage, hvor der arbejdes, eller givet anledning til længere årlig ferie (en sjette uge betalt ferie på franske bryggerier).
qualora l’operatore non sia in grado di conformarsi alla precedente lettera c), punto 1, nel caso di un aeroporto di destinazione fornito di una sola pista dove l’atterraggio dipenda da una specifica componente di vento, il velivolo può essere fatto partire a condizione che siano designati due aeroporti alternati che permettono di conformarsi pienamente alle disposizioni delle precedenti lettere a), b) e c).
hvis luftfartsforetagendet er ude af stand til at overholde ovenstående punkt c)1) for en ankomstflyveplads med en enkelt bane, hvor landingen afhænger af en bestemt vindkomponent, kan flyvemaskinen afsendes, hvis der angives 2 alternative flyvepladser, som muliggør fuld overholdelse af litra a), b) og c).