인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il richiedente deve presentare all’organismo competente i rapporti di prova e una dichiarazione di conformità del prodotto al suddetto requisito.
ansøgeren skal fremsende de relevante prøverapporter til det ansvarlige organ sammen med en erklæring om, at produktet opfylder ovenstående krav.
gli organismi notificati possono accettare prove effettuate sulla base di altri cicli di prova specificati in una norma armonizzata e applicabili al ciclo di funzionamento del motore.
bemyndigede organer kan acceptere prøvninger udført på grundlag af andre prøvecyklusser som specificeret i en harmoniseret standard og, hvis det er relevant, for motorens arbejdscyklus.
per preparare la prova, gli organismi notificati richiedono al fabbricante la documentazione tecnica pertinente, compresi i rapporti di prova sui lotti finali, i precedenti protocolli di prova e i risultati.
for at forberede prøvningen bør de bemyndigede organer anmode fabrikanten om relevant teknisk dokumentation, herunder endelige batchprøvningsrapporter, tidligere forsøgsprotokoller og resultater.
esso comporterà una semplificazione rilevante dei metodi di prova consentendo l’utilizzo di metodi virtuali e autorizzando il costruttore a presentare egli stesso rapporti di prova.
der er tale om en væsentlig forenkling af prøvningsmetoderne, da der åbnes op for brug af virtuelle prøvningsmetoder og for, at fabrikanten selv kan fremlægge prøvningsrapporterne.
il ciclo di prova è costituito da un certo numero di modalità di regime e di coppia (carico) che coprono l'intervallo tipico di funzionamento dei motori diesel.
testcyklen består af en række hastigheds- og effektforløb, som dækker dieselmotorers typiske arbejdsområde.
si prevede per esempio di ridurre i termini di preavviso e di prolun gare il periodo di prova all'inizio del rapporto di lavoro.
man har navnlig til hensigt at forkorte afskedigelses- fristerne og at forlænge prøvetiden ved begyndelsen af arbejdsforholdet.
il fabbricante deve presentare un rapporto di prova o un risultato pubblicato della prova unitamente al riferimento della pubblicazione.
producenten skal forelægge en prøvningsrapport eller et offentliggjort prøvningsresultat sammen med en henvisning til publikationen.
b) organismi di test i cui rapporti sui test di sicurezza per i bambini siano accettati da uno dei paesi in cui si applicano prescrizioni di sicurezza per i bambini equivalenti a quelle stabilite dalla presente decisione.
b) testmyndigheder, hvis rapporter om børnesikringstest accepteres af et af de lande, hvor der stilles tilsvarende krav til børnesikring som i denne beslutning.
rapporto di un test di laboratorio o di un test condotto presso i consumatori che documenti adeguatamente l’efficienza del prodotto.
rapport fra en laboratorieprøvning eller forbrugerundersøgelse, hvori en tilfredsstillende effektivitet dokumenteres.