전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
si osserva che una siffatta affermazione alla commissione non risulta e che dopo una rilettura del testo del considerando non sembra che le cose stiano così.
det skal bemærkes, at kommissionen ikke har kendskab til en sådan udtalelse, og efter en gennemgang af teksten i betragtningen, forekommer det ikke at være tilfældet.
noi vogliamo che procediate a una rilettura delle direttive sociali esistenti, alla luce di un bilancio della loro applicazione e delle nuove sfide poste dalla loro revisione.
vi ønsker, at de foretager en ændring af de eksisterende sociale direktiver i lyset af en vurdering af direktivernes gennemførelse og de nye udfordringer, der opstår i forbindelse med omstruktureringen.
preferisco non sottoporre l'aula allo sterile esercizio consistente nella rilettura della mia interroga zione alla commissione; resto però in attesa della replica del signor commissario ad ognuno dei miei quesiti.
jeg stod sidste år i spidsen for en delegation til kommissionen. jeg satte stor pris på den støtte, vi fik fra kommissionen, og det samarbejde, vi havde med de sydirske fiskere og deres repræsentanter her i parlamentet, hr. clinton og hr. killilea. som et resultat heraf godtog kommissionen vor anmodning om at sætte jomfruhummerstørrelsen ned. både halestørrelsen og den totale størrelse på den norske hummer, vi fanger.
una sua rilettura induce a concludere che ancor oggi tale documento è estremamente valido per la sua analisi del razzismo e del fascismo, del contesto ideologico e sociale in cui tali fenomeni si collocano e degli obiettivi dei gruppi che ne sono l'espressione.
genlæsning af denne beretning fører til den konklusion, at den stadig er overordentlig værdifuld som analyse af fænomenerne fascisme og racisme, deres ideologiske og samfundsmæssige baggrunde og målsætningerne for de grupperinger, der har frembragt dem.
dopo la rilettura e la correzione le versioni linguistiche sono archiviate nella base ais e i testi vengono trasmessi all'ufficio centrale cui compete l'ultima verifica dei singoli documenti e il coordinamento dei servizi di riprografìa e di diffusione.
efter korrekturlæsning og rettelse arkiveres sprogversionerne i als-basen, og teksterne sendes til hovedkontoret, der skal foretage den sidste kontrol af dokumentet og koordinationen af reprografiafdelingen og distributions- og forsendelsesafdelingen. lingen.
- la catalogazione comprendente le spese di analisi documentaria, di redazione, di introduzione dei dati, di rilettura delle note bibliografiche necessarie per la costituzione di basi di dati di segnalazione delle pubblicazioni dell'unione europea, - i canoni di abbonamento annuali alle agenzie internazionali nel settore della catalogazione. l'importo delle entrate con destinazione specifica a norma dell'articolo 18, paragrafo 1, lettere da e) a j), del regolamento finanziario è stimato a 5000 euro.
denne forberedende foranstaltning, som er en opfølgning af det pilotprojekt, europa-parlamentet iværksatte i 2004, skal dække eu's finansiering af minerydningsaktiviteter på cypern, herunder navnlig i bufferzonen mellem det regeringskontrollerede område og den nordlige del af øen, og berede vejen for mere omfattende operationer af denne art, som skal finansieres over det nye finansielle instrument for det tyrkisk-cypriotiske samfund.