전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i pagamenti degli interessi vengono effettuati, nel caso del patrimonio di wfa, a partire dagli utili distribuibili ed hanno la priorità sui dividendi.
rentebetalinger for wfa-formuen erlægges af det overskud, der kan fordeles, og går forud for udbetalingen af udbytte.
tuttavia , tali indirizzi non hanno lo status di legge , né vi sono disposizioni statutarie che fissano un limite all' ammontare di utili distribuibili .
retningslinjerne har ikke lovstatus , og der findes ingen lovbestemmelser , som begrænser , hvor stort et overskud der kan udbetales .
in seguito al pagamento dell’imposta sulle plusvalenze, i beneficiari svincolavano le plusvalenze realizzate in occasione degli originari conferimenti (e conservate sotto forma di riserve di utili non distribuibili) e potevano distribuirle agli azionisti sotto forma di dividendi.
ved betaling af skatten på kapitalgevinster blev de kapitalgevinster, der blev realiseret ved de oprindelige tilførsler (og bevaret i form af udbyttereserver, der ikke kan udloddes), frigjort og kunne så udloddes til aktionærerne som dividende.
(5) le società per azioni devono potere concedere un aiuto finanziario per l'acquisizione delle loro azioni da parte di un terzo nei limiti delle riserve distribuibili, in modo da rafforzare la flessibilità rispetto ai cambiamenti riguardanti la proprietà del capitale sociale.
(5) aktieselskaber bør kunne yde finansiel bistand, hvor en tredjemand køber deres aktier, op til en grænse svarende til selskabets frie reserver, således at der skabes øget fleksibilitet med hensyn til ændringer i ejerstrukturen i selskabets aktiekapital.
a pena di perdere lo status di cui beneficia, esso è tenuto a mettere a disposizione dei suoi azionisti, entro un certo termine, tutti gli utili distribuibili, fatta eccezione per alcune riserve ammesse dalla legge.
foreningen er under trussel om at fortabe sin status forpligtet til inden for en vis frist at stille hele den fortjeneste, der kan udloddes, med fradrag af enkelte i loven fastsatte beløb, til rådighed for sine aktionærer.
d ) il riscatto può essere effettuato soltanto con le somme distribuibili in conformità dell ' articolo 15 , paragrafo 1 o con i proventi di una nuova emissione effettuata per tale riscatto ;
d ) tilbagekoebet maa kun finde sted ved hjaelp af de beloeb , der kan uddeles i henhold til artikel 15 , stk . 1 , eller ved hjaelp af provenuet fra en ny-emission , der foretages med henblik paa dette tilbagekoeb ;