인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
istituzioneuniversidad de granada a braccia aperte.
dato for erasmuscharter studieåret 2003–2004 jeg får lyst til at vende tilbage.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
non saranno certo accolti a braccia aperte.
der venter dem heller ikke et behageligt logi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ecco perché il gruppo socialista accoglie con piacere a braccia aperte la prospettiva del matrimonio con l'efta.
kommissionen har i høj grad været ansvarsbevidst og har forstået at sætte sig ud over de forbehold, mange i selve kommissionen har taget over for oprettelsen af en sådan fond. denne selvstændige strukturfond vil imidlertid være absolut virkningsløs, hvis ikke vi tager højde for to ting.
sperava vera mente il commissario che le sue proposte di prezzi sarebbero state accolte a braccia aperte dagli agricoltori?
forventede kommissæren virkelig, at hans prisforslag efter denne konklusion ville blive modtaget med åbne arme af landmændene?
se da parte turca ci giungeranno dette prove, le accoglieremo a braccia aperte, ma per il momento restiamo in attesa.
det, som han har sagt for at forbedre situationen, skal ikke fordrejes. hvis der findes indicier fra tyrkiets side, vil vi modtage dem med åbne arme, men der skal visse indicier til.
circa 1 500 persone sono ora occupate dalla british steel a workington, che aspettano ansiosamente e a braccia aperte questa nuova opportunità.
1.500 mennesker er beskæftiget ved british steel i workington, og de ser frem til og byder med åbne arme disse nye muligheder velkommen.
le trasmissioni della rai sono state accolte a braccia aperte soprattutto dalle migliaia di emigrati italiani che si sentivano privati delle proprie radici cultura li.
rai-udsendelserne blev især modtaget med åbne arme af de tusinder af italienske emigranter, der var
allora dissi che l'avremmo accolta a braccia aperte alla sola condizione che la sua adesione non modificasse in alcun modo le clausole del trattato di roma.
i dette dokument beskæftiger kommissionen sig først og fremmest med den tydelige ulige vægt, der i årenes løb er fremkommet i forholdet mellem institutionerne til fordel for rådet og på bekostning af kommissionen og parlamentet, og dermed faktisk hele fællesskabet. dette gælder i første række rådets beslutningsmekanisme.