검색어: a saldo della prestazione a consegna lavoro (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

a saldo della prestazione a consegna lavoro

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

riduzione della prestazione a causa di antecedenti

독일어

leistungskürzung wegen vorzustandes

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

siamo ai confini di una zona di non diritto; diamo quindi una possibilità provviso­ria autorizzando i beneficiari della prestazione a fissare le spese terminati in funzione del loro costo.

독일어

da hilft es nichts, jeweils die unmittelbar passenden schuldigen zu identifizieren und anzuklagen!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

innovazione comuni in materia di innovazione:esso illustra la prestazione attuale(sull’asse verticale) in rapporto altrend della prestazione a medio termine.

독일어

innovation und nicht auf kurzfristige kostenvorteile zu bauen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

i principali vantaggi dei refrigeratori ad assorbimento sono dati dal fatto che utilizzano refrigeranti naturali, hanno una bassa diminuzione della prestazione a carico parziale, un consumo di elettricità quasi trascurabile, rumori e vibrazioni poco elevati e poche parti mobili.

독일어

die hauptvorteile einer absorptionskältemaschine ergeben sich aus dem einsatz natürlicher kältemittel, der nur geringfügigen abnahme des wirkungsgrads bei teillast, nahezu unerheblichem stromverbrauch, geringer geräusch-und vibrationsentwicklung und der bauweise (nur wenige bewegliche teile).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

ciò indipendentemente dalle modalità di pagamento della prestazione, sia che si tratti di una prestazione a carico della collettività oppure a carico dell'interessato, sia che il servizio sia prestato in forza dei regolamenti riguardanti il coordinamento dei regimi di sicurezza sociale oppure in applicazione degli altri diritti di libera circolazione precedentemente descritti.

독일어

dies ist unabhängig davon, wie die versorgung finanziert wird – öffentlich oder privat –, ob sie nach den verordnungen über die koordinierung der systeme der sozialen sicherheit erfolgt oder in anwendung der oben dargelegten freizügigkeitsrechte.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

l'importo massimo del rimborso di cui all'articolo 65, paragrafo 6, terza frase, del regolamento di base è in ogni singolo caso l'importo della prestazione a cui avrebbe diritto la persona interessata ai sensi della legislazione dello stato membro a cui è stata soggetta da ultimo se iscritta presso gli uffici del lavoro di detto stato membro.

독일어

als höchstbetrag der erstattung nach artikel 65 absatz 6 satz 3 der grundverordnung gilt in jedem einzelfall der leistungsbetrag, auf den eine betroffene person nach den rechtsvorschriften des mitgliedstaats, die zuletzt für sie gegolten haben, anspruch hätte, sofern sie bei der arbeitsverwaltung dieses mitgliedstaats gemeldet wäre.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

ai fini della prestazione dei servizi contemplati dall’autorizzazione, il prestatore dei servizi portuali ha il diritto di impiegare personale di propria scelta purché quest’ultimo soddisfi i criteri di cui al paragrafo 3 e conformemente alla legislazione dello stato membro in cui il prestatore dei servizi effettua le suddette prestazioni, a condizione che tale legislazione sia compatibile con il diritto comunitario.

독일어

zur erbringung der unter die genehmigung fallenden dienstleistung hat der diensteanbieter das recht, personal seiner wahl zu beschäftigen, sofern er die kriterien nach absatz 3 erfüllt und die rechtsvorschriften des mitgliedstaats einhält, in dem er die betreffenden dienstleistungen erbringt, vorausgesetzt, dass diese rechtsvorschriften mit dem gemeinschaftsrecht vereinbar sind.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

non è possibile redigere in maniera esaustiva un conto del capitale per le branche di attività agricola e silvicola in quanto, anche se taluni flussi possono essere chiaramente attribuiti a tali branche, altri elementi (come il risparmio netto, la voce a saldo della sequenza dei conti delle operazioni correnti) non possono essere calcolati per le branche dì attività economica.

독일어

die wertschöpfung, d.h. der saldo des produktionskontos kann vor oder nach abzug der abschreibungen (brutto oder netto) ausgewiesen werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

1408/ 71 procede alla revisione della prestazione da essa in precedenza liquidata deve tener conto: ai fini della determinazione dei diritti nei con fronti della legislazione del paese, in cui si ottempera alle condizioni previste per l'attribuzione, tener conto dei periodi di assicurazione o di residenza eventualmente compiuti, dopo l'acquisizione del diritto alla prestazione inizia le, nel paese ai sensi della cui legislazione è stata liquidata detta prestazione; a) per la determinazione dell'importo teorico, b) al denominatore della frazione che rappresenta il prorata di cui all'articolo 46, paragrafo 2, lettera b) del regolamento (cee) n.

독일어

jeder träger, der die von ¡hm früher festgestellte leistung nach artikel 49 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 1408/71 neu feststellt, hat ob bei der neufeststellung einer leistung ge mäß artikel 49 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 1408/71 der träger, der diese leistungen neu feststellt, dabei die versicherungs- oder wohnzeiten zu berücksichtigen hat, die nach entstehung des anspruchs auf die zuerst fest gestellte leistung entweder in dem mitglied staat, in dem sich der zuständige träger befindet, oder in einem anderen mitgliedstaat zurückgelegt worden sind, und a)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,779,390,970 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인