전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in effetti, si calma per un attimo e il mio medico riprende la siringa. "inizierò dalla fronte", mi informa. gli assicuro che penso che questa sia un'ottima idea. poi si alza di nuovo e va a prendere il libro con lo schema. per favore aggrottare le sopracciglia. finalmente sembra aver trovato il punto giusto e accoltella. ahi, quello era sicuramente il periostio e posso sentire il sangue caldo prima sulla fronte, poi sul viso e poi sul mio
tatsächlich wird es kurz ruhiger und mein arzt greift wieder zur spritze. „ich fange an der stirn an“, informiert er mich. ich versichere ihm, dass ich das für eine ausgezeichnete idee halte. da steht er schon wieder auf und holt das buch mit dem schema. bitte runzeln sie die stirn. endlich scheint er den richtigen punkt gefunden zu haben und sticht zu. aua, das war definitiv die knochenhaut und schon spüre ich warmes blut zuerst über die stirn, dann über mein gesicht und dann auf meine
마지막 업데이트: 2021-05-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다