전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la maggior parte dei paesi va gradualmente allineandosi agli standard dell'unione sui trasporti.
die meisten länder passen sich schrittweise an die verkehrsstandards der eu an.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a tal fine, gli stati membri sono impegnati a migliorare i propri risultati economici allineandosi sulle prestazioni migliori.
es bestehen daher von verschiedenen seiten bedenken, daß das wechselkursinstrument nicht mehr zur bewältigung bestimmter schwierigkeiten zur verfügung stehen könnte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'estonia ha introdotto la doppia indicazione e un accordo per la fissazione equa dei prezzi, allineandosi alle raccomandazioni della commissione14.
estland hat die doppelte preisauszeichnung und eine vereinbarung über faire preise gemäß den empfehlungen der kommission14 umgesetzt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
pur dichiarandosi preoccupate, le autorità spagnole non si sono opposte alle misure transitorie proposte dalla commissione, allineandosi con la posizione degli altri stati membri.
die spanischen behörden erhoben bedenken, lehnten jedoch, wie auch die anderen mitgliedstaaten, die von der kommission vorgeschlagenen Übergangsmaßnahmen nicht ab.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
È opportuno definire, allineandosi alle definizioni vigenti nelle normative settoriali dell'unione, tutti i concetti fondamentali attinenti alla cartolarizzazione.
die wichtigsten begriffe auf dem gebiet der verbriefung sind entsprechend den bestehenden begriffsbestimmungen in der gesetzgebung der union abzugrenzen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1.5 il cese ritiene che gli orientamenti aggiuntivi non dovrebbero prevedere alcun limite agli accordi di monomarchismo, allineandosi così al nuovo regolamento d'esenzione.
1.5 der ewsa ist der ansicht, dass die ergänzenden leitlinien keine grenze für die vereinbarungen mit markenzwang vorsehen sollten, was stärker in einklang mit der neuen freistellungsverordnung stehen würde.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a suo tempo, il parlamento ha già espresso il suo giudizio al riguardo, allineandosi su quanti consideravano che il testo convenuto non fosse all'altezza dei problemi da risolvere.
diesbezüglich bin ich kommissar sutherland außerordentlich dankbar, der sich in der ganzen zeit, in der wir diesen bericht ausarbeiten, als eine standhafte säule erwies.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
allineandosi alla tendenza generale verso l'elaborazione di politiche nazionali specifiche per il programma tempus, alcuni paesi partner hanno fissato delle proprie priorità di finanziamento dei progetti di mobilità individuale.
gleichzeitig mit der tendenz, tempus den nationalen erfordernissen anzupassen, wurden von einigen ländern auch länderspezifische prioritäten für individuelle mobilitätszuschüsse entwickelt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
allineandosi a questo impegno comunitario, e allo scopo di appoggiarlo, la fondazione si è dedicata già da diversi anni a eseguire delle ricerche intese a valutare il potenziale delle procedure di partecipazione, quando si tratta di introdurre nuove tecnologie.
genutzt wurden, fanden technologische innovation und arbeitnehmerschutz wirksam statt, ohne die entscheidungsbefugnisse der unternehmer bezüglich der einführung neuer technologien zu gefährden".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
3.2 l'europa deve trovare la sua collocazione in un mondo nuovo, nel quale le economie emergenti consumeranno una quota maggiore delle materie prime disponibili sul pianeta, allineandosi in tal modo ai paesi sviluppati.
3.2 europa muss seinen platz in einer neuen welt einnehmen, in der schwellenländer in der gleichen weise wie die industriestaaten einen größeren anteil der auf der erde verfügbaren rohstoffe verbrauchen werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
la svizzera dichiara che terrà in debito conto la decisione definitiva che sarà resa dall'organizzazione mondiale del commercio (omc) circa la possibilità di vietare l'importazione di carni prodotte utilizzando gli ormoni quali stimolatori delle prestazioni degli animali e che riesaminerà di conseguenza le proprie norme relative all'importazione di carni provenienti da paesi che non vietano l'utilizzo di ormoni quali stimolatori delle prestazioni degli animali, allineandosi se del caso alle norme comunitarie in materia.
die schweiz erklärt, dass sie der endgültigen entscheidung der welthandelsorganisation (wto) in bezug auf die möglichkeit, die einfuhr von fleisch, das unter verwendung von hormonen zur leistungsförderung bei tieren erzeugt wurde, zu verbieten, gebührend rechnung tragen wird und dass sie daher ihre vorschriften über die einfuhr von fleisch aus ländern, in denen die verwendung von hormonen zur leistungsförderung bei tieren nicht verboten ist, erneut prüfen und sich gegebenenfalls den gemeinschaftsregeln in diesem bereich anschließen wird.
마지막 업데이트: 2017-02-26
사용 빈도: 1
품질: