전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ovviamente, lo sottolineo ancora, la parte essenziale del compito compete ai governi, alle amministrazioni nazionali, alle parti sociali.
ich möchte noch einmal hervorheben, daß diese aufgabe natürlich hauptsächlich den nationalen regierungen, verwaltungen und sozialpartnern obliegt.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
beninteso, resta ancora la parte più difficile, signor presidente, vale a dire la definizione della piattaforma su cui riprendere i negoziati.
selbstverständlich bleibt der schwierigste teil zu tun, nämlich die festlegung der grundlage für eine solche wiederaufnahme der verhandlungen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
questo pro blema è particolarmente difficile poiché, per molto tempo ancora, la parte più importante delle loro risorse dovrà necessariamente pro venire dalle produzioni agricole mediterranee.
da auf beiden seiten der grenze industrialisierungsschwer- punkte vorhanden sind, ist jedoch langfristig gesehen damit zu rechnen, daß eine grenzüberschreitende industriezone entstehen wird, deren positive wirkungen nicht unter schätzt werden dürfen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in effetti, la sira sarebbe seriamente interessata a riprendere i negoziati con israele. beninteso, resta ancora la parte più difficile, signor presidente, vale a dire la definizione della piattaforma su cui riprendere i negoziati.
daß von den palästinensischen instanzen kritische berichte veröffentlicht wurden, zeugt jedoch davon, daß bei der palästinensischen autonomiebehörde ein wille zur transparenz besteht, und ich kann ihnen versichern, daß der rat diese angelegenheit zusammen mit den anderen haupt geldgebern sehr aufmerksam verfolgen wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
per tutte queste ragioni, spetterà ai popoli decidere mediante un referendum se accettare di scomparire in una democrazia all' europea costruita artificiosamente, dando ancora la parte del leone ad una democrazia onnipotente.
doch letztlich werden die völker per referendum darüber zu entscheiden haben, ob sie die idee der auflösung in einer künstlich fabrizierten demokratie nach europäischem muster akzeptieren, die größtenteils einer allmachtsdemokratie ähneln wird.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
le pmi, la r&s e gli aiuti regionali rappresentano ancora la parte più consistente degli aiuti concessi; più di un quarto degli aiuti regionali sono destinati all'irlanda del nord.
beihilfen für kmu, fue und regionale zweckbestimmungen machen noch immer den größten anteil aus, wobei ein viertel der beihilfen mit regionaler zweckbestimmung in nordirland gewährt wird.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
gli scambi di beni rappresentano ancora la parte maggiore delle esportazioni dell'unione. dalla metà degli anni '80, sta tuttavia diminuendo il loro contributo alla bilancia commerciale, che è divenuta negativa all'inizio degli anni '90.
die rasche ausweitung des welthandels ist auf die seit jahren laufenden strukturellen veränderungen der weltwirtschaft und auf jüngere entwicklungen zurückzuführen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
— introduzione dell'iva per la parte del bilancio non coperta dai dazi doganali, dai prelievi agricoli e dalle entrate varie, e possibilità che questa parte sia finanziata combinando risorse proprie provenienti dall'iva e contributi calcolati sulla base del prodotto nazionale lordo, se al iogennaio 1978 alcuni stati membri non applicheranno ancora la sesta direttiva 0) ;
— einführung der mwst.-eigenmittel für den nicht durch zölle, agrarabschöpfungen und verschiedene einnahmen gedeckten teil des haushaltsplans.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.