인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tagliata di tonno alla griglia
sliced grilled tuna
마지막 업데이트: 2022-04-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
carpaccio affumicato di tonno e pesce spada
muscheln und muscheln marinara
마지막 업데이트: 2020-06-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tomino alla griglia con verdure alla piastra
gegrillter tomino mit gegrilltem gemüse
마지막 업데이트: 2021-09-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
importazioni di tonno e di pesce spada - cambogia, guinea equatoriale e sierra leone
einfuhr von thun und schwertfisch - kambodscha, Äquatorialguinea und sierra leone
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
il regolamento stabilisce le norme che disciplinano la commercializzazione delle conserve di tonno e di palamita nella comunità.
die verordnung legt die normen fest, die innnerhalb der gemeinschaft für die vermarktung von thunfisch- und bonitokonserven gelten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. proibire l'importazione, la trasformazione e la vendita di tonno e suoi derivati provenienti dalla pesca con reti alla deriva;
2. die einfuhr, die verarbeitung und den verkauf von thunfisch und thunfischerzeugnissen zu verbieten, wenn sich zeigen sollte, daß der thunfisch oder die thunfischerzeugnisse aus der fischerei mit treibnetzen stammen ;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1528/2007 del consiglio in considerazione della particolare situazione di maurizio riguardo alle conserve di tonno e ai filetti di tonno
1528/2007 des rates zur berücksichtigung der besonderen lage von mauritius bei der herstellung von haltbar gemachtem thunfisch und "loins" genannten thunfischfilets
마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
si continua con fumanti carni arrosto e alla griglia, accompagnate da contorni di funghi, polenta fritta e verdure ai ferri.
und weiter geht es mit duftenden gebratenen und gegrillten fleischgerichten, begleitet von beilagen mit pilzen, gebackener polenta (maisbrei) und gegrilltem gemüse.
마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di conseguenza, occorre concedere al madagascar una deroga per un anno per 2000 tonnellate di conserve di tonno e 500 tonnellate di filetti di tonno.
dementsprechend sollte madagaskar eine ausnahmereglung für 2000 tonnen thunfischkonserven und 500 tonnen „loins“ genannte thunfischfilets für die dauer eines jahres eingeräumt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1536/92 del consiglio, del 9 giugno 1992, che stabilisce norme comuni di commercializzazione per le conserve di tonno e di palamita.
verordnung (ewg) nr. 1536/92 des rates vom 9. juni 1992 über gemeinsame vermarktungsnormen rhunfisch- und bonitokonserven.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gli unici elementi di cui si dovrà discutere specifica mente sono le attuali limitazioni all'importazione di tonno e il divieto applicato agli sbarchi stranieri.
regelungen müßten lediglich für die gegenwärtigen einfuhrbeschränkungen für thunfisch sowie das anlandungsverbot für ausländische fangschiffe gefunden werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- forniture gratuite di frutta e verdura alla polonia risoluzione l risoluzione Ρ 11/2.2.81
finanzierungsprotokoll ewgmarokko 3/2.2.40 4/2.2.48 (unterstützung) 6/2.2.55
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
= 1.000 ecu per tonnellata di tonno e pesce spada commercializzati allo stato fresco per una quantità massima di 1.000 t all'anno.
= 1.000 ecu je tonne thunfisch und schwertfisch für eine höchstmenge von 1.000 t jährlich.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in particolare le reti da posta derivanti italiane dovrebbero rappresentare meno del 20 % delle catture di tonno e pesce spada, Γ80 % è costituito da catture accidentali.
für ein mitgliedsland wie schweden ist die militärische allianzfreiheit sehr wichtig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
considerando che l'adozione di queste norme per le conserve di tonno e di palamita potrebbe migliorare la reddittività della produzione comunitaria di tonni e dei relativi sbocchi e facilitare lo smercio dei prodotti;
die festsetzung derartiger normen für thunfisch- und bonitokonserven dürfte die rentabilität der thunfischerzeugung in der gemeinschaft sowie der entsprechenden absatzmärkte verbessern und den absatz der erzeugnisse erleichtern.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'isola è situata nell'oceano indiano, in una zona in cui le risorse non sono totalmente sfruttate e in cui si trova una quantità abbondante di tonno e di pesce spada.
ich denke nicht, daß es hier einen präzedenzfall gibt, und hinsichtlich anderer beispiele bin ich . nicht darüber informiert, wer in der vergangenheit ernannt wurde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1) elaborare e applicare un programma inteso a valutare, sorvegliare e ridurre al minimo le catture accessorie di novellame di tonno e specie non bersaglio nella zona dell’accordo;
1. sie entwickeln ein programm zur abschätzung, Überwachung und maximalen begrenzung der beifänge von jungen thunfischen und nichtzielarten im Übereinkommensbereich und führen dieses programm durch.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i pescatori di tonno e di salmone hanno già subito in precedenza crisi che, a suo tempo, neppure la commissione seppe affrontare. ed ora la situazione si aggrava, con importazioni massicce e in regime di frode provenienti da paesi terzi.
berücksichtigen sie bitte ferner, daß diese flotte keinesfalls mit denen ihrer nachbarn konkurrieren kann, die in denselben fisch gründen von marokko und mauretanien fischfang betreiben, die weniger kosten tragen müssen und deren exporte daher nach wie vor unter das allgemeine präferenzsystem fallen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: