전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bruciature
verbrennungen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
conferenza sulla prevenzione delle bruciature e delle ustioni organizzata dall'associazione europea per la sicurezza dei beni di consumo
konferenz der europäischen hafenregionen und hafenstädte, veranstaltet vom europarat-ständige konferenz der gemeinden und regionen europas
nel caso di bruciature o congelamento, non rimuovere gli abiti perchè ciò aumenta il rischio di infezione quando le vesciche si rompono.
im falle von verbrennung und erfrierung die kleidung nicht ablegen wegen der erhöhten gefahr einer infektion, falls blasen aufplatzen.
ottime allora quelle dotate di piccole appendici di materiale isolante che favoriscono la presa a pinza tra il pollice e lindice garantendo un minor sforzo e limpossibilitÀ di bruciature ai polpastrelli.
ausgezeichnet sind hier dampflanzen mit kleinen anhÄngen aus isoliermaterial, die den zangengriff zwischen daumen und zeigefinger fÖrdern, wodurch ein geringerer kraftaufwand garantiert und keine verbrennungen der fingerkuppen mÖglich sind.
la sua morte ha lasciato trasparire numerose ingiustizie, tra le quali ossa rotte, ferite da arma da fuoco, segni di bruciature e genitali mutilati.
sein tod zeigte zahlreiche verletzungen, einschließlich gebrochener knochen, schusswunden, brandmalen und verstümmelten genitalien
le ferite maggiormente a rischio di infezione sono bruciature, fratture, ferite profonde o ferite contaminate con terriccio, polvere, letame o schegge di legno.
besonders infektionsanfällige wunden sind verbrennungen, brüche, tiefe wunden oder wunden, die durch erde, staub, pferdemist/dung oder holzsplitter verunreinigt sind.
affezioni fisiologiche come bruciature dovute a calore o luce troppo intensi, macchie di ruggine, necrosi della polpa ecc. ed infezioni da parassiti come la comune marcitura incidono negativamente sulla conservabilità di molte varietà di mele.
diese erwartung ist durch experimentell gewonnene ergebnisse bestätigt worden, und überschlägig kann ge sagt werden, daß jedes produkt in einer ¡hm eigentümlichen art reagiert.
il pollame congelato o surgelato non deve presentare alcuna traccia di bruciature da congelamento (5), salvo quelle accidentali, di modesta entità e poco appariscenti e non presenti sul petto e sulle cosce.
gefrorenes und tiefgefrorenes geflügel darf keine frostbrandspuren ( 5 ) zeigen, es sei denn, sie sind zufallsbedingt, klein und unauffällig und nicht an brust und schenkeln vorhanden .