인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
chiediamo a tutti gli stati di concludere appena possibile i protocolli aggiuntivi con ΓΑΙΕΑ.
wir begrüßen die vor kurzem zwischen der russischen föderation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chiediamo a tutti i paesi interessati di rispettare i regimi di conservazione.
die zerstörung der tropenwälder hat alarmierende ausmaße angenommen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chiediamo a tutti i paesi civili del mondo di isolare l'apartheid.
wir tun dies aus verschiedenen gründen, hauptsächlich aber deshalb, weil die südafrikaner selbst es fordern.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chiediamo a tutti i partecipanti di lavorare insieme per conseguire un simile accordo.
wir fordern alle teilnehmer dazu auf, im sinne einer solchen einigung zusammenzuarbeiten.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
chiediamo a tutti di trarne tutte le con seguenze a livello del parlamento, della commissione e del consiglio.
pierrôs (ppe). — (gr) herr präsident!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chiedo a tutti di appoggiare questa mozione.
ich bitte sie alle um ihre unterstützung für diesen entschließungsantrag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chiedo a tutti di ap poggiare questa richiesta.
ich möchte sie alle um un terstützung bitten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chiedo con insistenza a tutti di appoggiare la relazione.
ich würde jeden bitten, diesen bericht zu unterstützen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chiedo a tutti di farne quanto prima un uso esauriente.
wir erwarten folglich garantien für eine umkehr dieser unerfreulichen entwicklung, bevor die von unserem berichterstatter genannten vorbehalte beseitigt wer den.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chiediamo a tutti i paesi d'intensificare i loro sforzi nella lotta al terrorismo.
annahme durch das europäische parlament am 5. september.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
consentire a tutti di approfittare dei vantaggi della crescita economica;
maßnahmen, die gewährleisten, dass alle die möglichkeit haben, die vorteile des wirtschaftswachstums zu nutzen;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
chiedo pertanto a tutti di aiutarmi a mantenere i miei buoni propositi.
darin liegen, liebe kolleginnen und kollegen, unsere ehre, unser stolz und unsere freiheit!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la formulazione finale a cui si era giunti avrebbe consentito a tutti di votarla.
wieder einmal verwechselt man die probleme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
crawley per consentire a tutti di poter disporre di una maggiore libertà di circolazione.
seiler-albring von nuklearabfällen auf see in irgendeiner form erörtert?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chiedo a tutti di votare contro questo aborto che è una vergogna per il parlamento.
jeder europäische bürger soll wissen, was getan werden wird, um die lagerbestände an schon erzeugtem plutonium zu kontrollieren, und wer diese Über wachung übernehmen soll.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e' quanto chiediamo a tutti i responsabili e, a maggior ragione, ai rappresentanti del governo del mio paese.
das wird von allen verantwortlichen und, mit der mehrheit der vernunft, auch von den regierungsvertretern meines landes gefordert.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mettiti al volante, allaccia le cinture e mostra a tutti di che pasta sei fatto!
ran ans steuer, schnall dich an und zeige allen, was du wirklich kannst!
마지막 업데이트: 2017-02-08
사용 빈도: 16
품질:
la rapina è stata registrata alla perfezione; consiglio a tutti di guardarsi questo filmato così istruttivo.
der Überfall wurde perfekt aufgezeichnet, und ich empfehle uns allen diesen film als lehrstück.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
consiglio a tutti di prendere visione dell'elenco di cui all'allegato iv del trattato cee.
Änderungsantrag nr. 3 bezieht sich auf erwägung d und verlangt die streichung dieser erwägung.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dalsass (ppe). — signor presidente, la presidenza deve garantire a tutti di poter intervenire.
sie betrifft alle bürger des im entstehen begriffenen großen europas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: