전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
problemi riguardanti i vagoni (trasporto merci)
probleme mit güterwagen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- ecco le ruote!, esclama papà. ed ecco i vagoni!
-„hier für die räder!“, ruft papa.„und hier für die wagons!“ !“
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i vagoni merci erano sistemati in modo tale da poterservire come locali peresposizioni.
die güterwagen waren so umgerüstet, daß sie für ausstellungen genutzt werden konnten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i vagoni devono essere dotati di organi di repulsione elastica e di trazione ad entrambe le estremità.
die güterwagen sind an beiden enden mit gefederten zug- und stoßvorrichtungen ausgerüstet.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
- vernici che impediscono ai graffiti di sporcare i muri, i vagoni ferroviari e altri oggetti.
- schutzlacke für mauern, eisenbahnwagons und andere objekte gegen das beschmutzen durch graffiti.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fonte: unione internazionale delle ferrovie, eurostat. (') compresi i vagoni passeggeri vuoti.
quelle: internationaler eisenbahnverband, eurostat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i vagoni per il tras porto del personale di tipo più recente sono completamente chiusi per assicurare la protezione della corrente di ventilazione.
lärmminderungsmöglichkeit um 9 db(a) und durch konstruk tive vorschläge eine solche von 10 db(a) nachgewiesen werden. heute werden die ersten anlagen mit einer lärm entwicklung von 75 db ca) hergestellt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
contenuto dell'allegato della direttiva: i vagoni ferroviari che trasportano merci pericolose devono recare apposite etichette.
inhalt des anhangs der richtlinie: güterwagen, die gefährliche güter befördern, müssen mit gefahrzetteln gekennzeichnet werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 6
품질:
ispezionare i vagoni, pulire le superflci di caricamento, asportare i precedenti tiranti d'ancoraggio, calaggl e chiodi.
die ladefläche muß vollkommen frei zur verfügung stehen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
contenuto dell'allegato della direttiva: riduzione dell'obbligo di etichettatura per i vagoni merci trainati per ferrovia.
inhalt des anhangs der richtlinie: lockerung der vorschriften für das anbringen von großzetteln (placards) bei der beförderung im huckepackverkehr
마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 5
품질:
i vagoni dell'esposizione saranno aperti al pubblico per un periodo di 46 ore a ogni sosta, mentre nelle vicinanze avranno luogo altri avvenimenti.
die ausstellungswaggons sollen dem publikum bei jedem hart 4 bis 6 stunden offenstehen. parallel dazu werden in der näheren umgebung weitere veranstaltungen organisiert.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
( ) per i vagoni ferroviari e gli autocarri indicare il numero di immatricolazione, per gli aerei il numero del volo c per le navi il nume della nave.
(') bei versand mit eisenbahnwaggons oder lastkraftwagen sind jeweils kennzeichen oder nummern, bei versand per flugzeug die flugnummer und bei versand per schiff der name des schiffes einzutragen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
per i vagoni merci, il soggetto responsabile della manutenzione dovrebbe essere oggetto di certificazione in base ad un sistema che sarà elaborato dall'agenzia e adottato dalla commissione.
für frachtwaggons sollte die für die instandhaltung zuständige stelle gemäß einem system, das von der agentur entwickelt und von der kommission angenommen wird, zertifiziert werden.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
la fornitura del materiale è indicato anche come alimentazione o caricamento ed è in funzione dello spazio disponibile su o iltrasportatore al suolo , il cesto di caricamento o i vagoni di piccole dimensioni, chiamati vagoncini o carrelli.
die zuführung des materials wird auch als beschickung oder begichtung bezeichnet und erfolgt je nach platzangebot entweder über bandstraßen, setzkübel oder kleine schüttwaggons, sogenannte loren bzw. hunte (auch hunde).
마지막 업데이트: 2012-12-02
사용 빈도: 1
품질:
in base ad una raccomandazione dell'agenzia, la commissione adotta, entro 24 dicembre 2010, una misura che introduce un sistema di certificazione del soggetto responsabile della manutenzione per i vagoni merci.
auf der grundlage einer empfehlung der agentur erlässt die kommission bis zum 24. dezember 2010 eine maßnahme zur einführung eines zertifizierungssystems für die für die instandhaltung von frachtwaggons zuständige stelle.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
infatti, se i vagoni merci e una buona parte delle carrozze viaggiatori possono tecnicamente circolare già da decenni dalla sicilia alla scandinavia, ciò non avviene per le locomotive, a causa delle numerose limitazioni in materia di elettrificazione e segnalamento11.
zwar können güterwagen und ein großteil der personenwagen technisch gesehen schon seit jahrzehnten von sizilien bis nach skandinavien fahren; dies gilt jedoch nicht für die lokomotiven, die eine große zahl von mindestanforderungen in bezug auf die elektrifizierung und signalisation erfüllen müssen11.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
devo pertanto chiedere energicamente al presidente del consiglio danese di adoperarsi affinché il governo danese, nel periodo in cui deterrà la presidenza, diventi la locomotiva che tira dietro di sé tutto il treno con tutti i vagoni, per impiegare la stessa espressione del presidente del consiglio.
wir können die spanier und portugiesen nicht tadeln, wenn sie an unserem politischen willen zweifeln, sie in unserer gemeinschaft 1984 willkommen zu heißen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
poiché i vagoni merci sono utilizzati frequentemente nel trasporto internazionale e un responsabile della manutenzione può volere utilizzare officine basate in più di uno stato membro, l'organismo di certificazione dovrebbe poter effettuare i propri controlli nell'intera comunità.
da frachtwaggons häufig im internationalen verkehr eingesetzt werden und da eine für die instandhaltung zuständige stelle wünschen könnte, ihre werkstätten in mehr als einem mitgliedstaat zu nutzen, sollte die zertifizierungseinrichtung ihre kontrollen in der gesamten gemeinschaft durchführen können.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
a questo riguardo, è opportuno sottolineare ancora una volta l'importanza di questo prodotto per l'agricoltura dei paesi mediterranei, dove trova larga applicazione per usi agricoli, quale unico prodotto atto a disinfestare i terreni.
auf der grundlage der gestrigen debatte und nach dem studium der vorliegenden Änderungsanträge, die von der fraktion der sozialdemokratischen partei europas einge reicht wurden, möchte ich darum bitten, die Änderungsanträge der fraktion der sozialdemokratischen partei europas zu unterstützen, da sie meines erachtens den kritikern der richtlinie entgegenkommen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le cisterne e i vagoni costruiti dal 1o gennaio 1997 che non sono conformi alla presente direttiva ma sono stati costruiti secondo le prescrizioni della direttiva 96/49/ce, in vigore alla data della loro costruzione, possono continuare a essere utilizzati per operazioni di trasporto nazionale.
januar 1997 gebaute tanks und wagen, die nicht dieser richtlinie entsprechen, deren herstellung aber den zum zeitpunkt ihres baus geltenden anforderungen der richtlinie 96/49/eg genügt, dürfen weiterhin für innerstaatliche beförderungen verwendet werden.
마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 1
품질: