전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
timbro e firma per accettazione
stamp and signature for acceptance
마지막 업데이트: 2023-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
firma per presa visione ed accettazione
unterschrift für empfang, kenntnisnahme und annahme
마지막 업데이트: 2023-03-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
partecipa — metti la tua firma per la campagna
europäische agentur für sicherheit und gesundheitsschutzam arbeitsplatz
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
devi selezionare almeno un certificato per la firma per procedere.
sie müssen mindestens ein signaturzertifikat auswählen, um fortzufahren.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quindi, ci deve essere qualcuno che firma per qualchedun altro.
es muß also kollegen ge ben, die für andere kollegen unterschreiben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
devi selezionare i certificati %1 e %2 per la firma per procedere.
um fortzufahren müssen sie signaturzertifikate für %1 und %2 auswählen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il comitato degli ambasciatori conferisce ai copresidenti mandato di firma per il contratto del direttore.
der botschafterausschuss beauftragt seine beiden präsidenten, den vertrag mit dem direktor zu unterzeichnen.
마지막 업데이트: 2017-01-16
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
data, luogo: firma per conto dell'autorità/organismo di controllo: |
datum, ort: unterschrift für die ausstellende kontrollstelle/kontrollbehörde: |
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hai richiesto di firmare questo messaggio, ma non è stata configurata nessuna chiave di firma per questa identità.
diese nachricht soll signiert werden, sie haben aber für diese identität noch keine gültigen signaturschlüssel festgelegt.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se del caso, indicare cognome, nome o ragione sociale del rappresentante autorizzato che firma per l'obbligato principale.
gegebenenfalls sind name und vorname oder firma des bevollmächtigten vertreters anzugeben, der für den hauptverpflichteten unterzeichnet.
마지막 업데이트: 2016-11-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
indicare, se del caso, il cognome e il nome o la ragione sociale del rappresentante autorizzato che firma per l’obbligato principale.
gegebenenfalls sind name und vorname bzw. firma des bevollmächtigten vertreters anzugeben, der für den hauptverpflichteten unterzeichnet.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- «primo acquirente»: l'impresa di prima trasformazione che firma per prima il contratto di coltivazione;
- "erstkäufer": das erstverarbeitungsunternehmen, das erstunterzeichner des anbauvertrags ist;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
basta cliccare su un numero di telefono, nome skype o sul pulsante skype nel messaggio e-mail o nella firma per avviare una chiamata o una chat.
klicken sie einfach in einer e-mail-nachricht oder -signatur auf einen skype-namen, eine telefonnummer oder einen skype button , um den absender anzurufen oder eine sofortnachricht zu senden.
마지막 업데이트: 2016-11-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) l'ispettore firma il rapporto di ispezione; il capitano viene invitato ad apporre la propria firma per avvenuta ricezione.
b) der inspektor unterzeichnet den bericht. der kapitän wird aufgefordert, durch seine unterschrift den empfang des berichts zu bestätigen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- rilasciare e revocare procure speciali delegando parte dei propri poteri, con la sola eccezione della delega di firma per compiere le ordinarie operazioni bancarie, per la quale opereranno con firma congiunta
- vollmachten mit der Übertragung von einigen unter den eigenen befugnissen erteilen und entziehen, mit der ausnahme des zeichnungsberechtigung, um ordentliches bankgeschäft vorzunehmen, das mit gemeinsamer unterschrift betrieben wird
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la presente convenzione è aperta alla firma per tutti gli stati e le organizzazioni regionali di integrazione economica a rio de janeiro dal 5 al 14 giugno 1992 e nella sede delle nazioni unite, a new york, dal 15 giugno 1992 al 4 giugno 1993.
dieses Übereinkommen liegt für alle staaten und alle organisationen der regionalen wirtschaftsintegration vom 5. juni 1992 bis zum 14. juni 1992 in rio de janeiro und vom 15. juni 1992 bis zum 4. juni 1993 am sitz der vereinten nationen in new york zur unterzeichnung auf.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
infine, i negoziati a livello degli esperti sul sistema europeo d'informazione proseguono soltanto lentamente e richiederanno un impulso decisivo per rispettare l'obiettivo di una firma per la fine del 1993.
auch die verhandlungen auf expertenebene über das schengener informationssystem kommen nur langsam voran; deshalb sind neue impulse nötig, wenn die unterzeichnung vor ende 1993 erfolgen soll.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
innanzitutto, le priorità dei paesi beneficiari vengono negoziate paese per paese con la commissione europea, i negoziati conducono alla firma, per ciascun paese, di un "programma indicativo nazionale" della durata di cinque anni.
erstens werden die prioritäten der empfänger land für land mit der europäischen kommission vereinbart.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다