전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
È proprio un’ignominia!
es ist geradezu eine schande!«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
i saggi possiederanno onore ma gli stolti riceveranno ignominia
die weisen werden ehre erben; aber wenn die narren hochkommen, werden sie doch zu schanden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dobbiamo denunciare a voce più alta l’ ignominia di guantánamo.
wir müssen uns lauter gegen die schande von guantánamo zu wort melden.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
se venisse approvata, resterebbe un'ignominia per vari decenni.
sie wird noch auf jahrzehnte hin eine schmach darstellen, wenn sie verabschiedet wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ma gli americani sembrano anch'essi prendere gusto a tale ignominia.
aber die auch die amerikaner scheinen an dieser schandtat gefallen zu finden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ed allora, miei cari colleghi, mobilitiamoci per respingere questo muro di ignominia.
nun also, verehrte kolleginnen und kollegen, machen wir uns daran, diese mauern der scham einzureißen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
per loro ci sarà ignominia in questa vita e un castigo terribile nell'altra.
bestimmt ist für sie im diesseits schande und im jenseits eine gewaltige pein.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
con l'empietà viene il disprezzo, con il disonore anche l'ignominia
wo der gottlose hin kommt, da kommt verachtung und schmach mit hohn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
povertà e ignominia a chi rifiuta l'istruzione, chi tien conto del rimprovero sarà onorato
wer zucht läßt fahren, der hat armut und schande; wer sich gerne strafen läßt, wird zu ehren kommen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
avrà castigo raddoppiato nel giorno della resurrezione e vi rimarrà in perpetuo coperto d'ignominia,
die pein wird ihm am tag der auferstehung verdoppelt, darin wird er in schmach ewig weilen,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o signore, colui che fai entrare nel fuoco lo copri di ignominia e gli empi non avranno chi li soccorra.
unser herr! gewiß, wen du ins feuer eintreten läßt, den hast du bereits mit sicherheit erniedrigt. und für die unrecht-begehenden gibt es keine unterstützer.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
signore, dacci quello che ci hai promesso attraverso i tuoi messaggeri e non coprirci di ignominia nel giorno della resurrezione.
unser herr! und lasse uns das zuteil werden, was du uns über deine gesandten versprochen hast und erniedrige uns nicht am tag der auferstehung!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. eppure furono chiamati a prosternarsi quando ancora erano sani e salvi.
ihre blicke werden niedergeschlagen sein, (und) schande wird sie bedecken; denn sie waren (vergebens) aufgefordert worden, sich anbetend niederzuwerfen, als sie wohlbehalten waren.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
combatteteli finché allah li castighi per mano vostra, li copra di ignominia, vi dia la vittoria su di loro, guarisca i petti dei credenti
bekämpft sie; so wird allah sie durch eure hand bestrafen und demütigen und euch gegen sie helfen und den herzen eines gläubigen volkes heilung bringen
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
tutte le palme che abbatteste e quelle che lasciaste ritte sulle loro radici, fu con il permesso di allah, affinché egli copra gli empi di ignominia.
und ihr habt nicht eine junge dattelpalme gefällt oder sie auf ihren wurzeln stehen lassen außer mit allahs zustimmung, und damit er die fasiq erniedrigt.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
anche noi ci uniamo alle voci silenziose dei mani festanti di barcellona e confidiamo nell'efficacia del nostro lavoro e delle nostre istituzioni per debellare questa ignominia...
beyer de ryke (ldr). - (fr) herr präsident! die umstände sind um so ungewöhnlicher, als ich vor weni gen minuten erfahren habe, daß ein neues massaker in der türkei stattgefunden hat, bei dem etwa zwanzig menschen auf die gleiche weise umgebracht worden sind wie in den beiden dörfern im südosten der türkei.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rivolgo pertanto un appello al commissario affinché eviti l’ ignominia di essere portato dal parlamento dinanzi alla corte di giustizia europea per non aver ottemperato agli obblighi previsti dai trattati.
daher rufe ich den kommissar auf, die schmach zu vermeiden, von diesem parlament wegen nichteinhaltung der verträge vor den europäischen gerichtshof gebracht zu werden.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
allah fece provare loro l'ignominia in questa vita; ma il castigo nell'altra vita è certamente più grande, se lo sapessero.
dann ließ allah sie die erniedrigung im diesseitigen leben erfahren. doch die peinigung des jenseits ist noch größer, würden sie doch nur wissen!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
avrei potuto discuterne seriamente e dire quale ignominia sia voler stipulare accordi di cooperazione con il vietnam, mentre il vietnam persiste nella sua politica totalitaria e di oppressione dei cattolici, dei buddisti, ecc..
diese beziehungen müssen auf der grundlage gegenseitigen interesses, gegenseitigen verständnisses zwischen den asiatischen ländern und der europäischen union, stattfinden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la cig affronterà alcuni di questi temi, senza però occuparsi della mancanza di volontà politica. la peggiore ignominia della pesc è rappresentata dalla tragedia di mostar e, in particolare, del nostro amministratore koschnick a mostar.
in dänemark kann von einer anzahl eingeführter gesellschaften in diesem sektor behauptet werden, sie hätten eine „starke marktposition", wenn man das feste netz und das mobile als getrennte märkte betrachtet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다