전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il contratto è stato rinnovato nel 1990.
diese option wurde 1990 verlängert.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è stato concluso tre mesi fa.
der vertrag wurde vor drei monaten abgeschlossen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è già stato firmato da 85 ong.
dieser vertrag wurde bislang von 85 nro unterzeichnet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è stato assegnato alla coopers and lybrand.
die evaluierung mußte zwischen dem 1. oktober 1991 und dem 30. april 1992 durchgeführt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il contratto di costruzione è stato firmato il 18 dicembre 2003.
dezember 2003 unterzeichnet.
마지막 업데이트: 2016-10-17
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è concluso quando:
ein vertrag ist geschlossen, wenn
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
il presente contratto è stato originariamente redatto in lingua inglese.
dieser vertrag wurde ursprünglich in englischer sprache erstellt.
마지막 업데이트: 2013-03-12
사용 빈도: 1
품질:
cato del 1° gennaio 1993, il contratto è stato praticamente onorato.
nach abschluß eines jeden haushaltsjahres erstattet er einen jahresbericht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(77) il contratto è stato concluso con una sola compagnia aerea.
(77) der vertrag wurde mit einem einzigen luftfahrtunternehmen geschlossen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(b) delle circostanze in cui il contratto è stato concluso; e
(b) die umstände, unter denen der vertrag geschlossen wurde, und
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(20) il contratto di compravendita è stato firmato il 12 settembre 2007.
(20) der kaufvertrag wurde am 12.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
- il contratto è stato rescisso in base all'articolo 17, sesto comma.
- der vertrag gemäß artikel 17 absatz 6 gekündigt wurde .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tuttavia, il contratto è stato firmato con una società registrata nei paesi bassi.
der vertrag wurde jedoch mit einem unternehmen abgeschlossen, das in den niederlanden eingetragen ist.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
il contratto è liberamente stipulato tra le parti;
der vertrag wird von den parteien frei ausgehandelt;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
d) il contratto è stato risolto in conformità dell'articolo 16, quarto comma.
d) der vertrag gemäß artikel 16 absatz 4 gekündigt wurde.
마지막 업데이트: 2016-10-03
사용 빈도: 1
품질:
ciò renderà più facile e rapido il recesso se il contratto è stato concluso nell'ue.
es erleichtert und beschleunigt den widerruf, gleich, wo in der eu sie den vertrag geschlossen haben.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è annualmente rinnovabile sulla basedelle prestazioni.
der vertrag ist von jahr zu jahrverlängerbar, abhängig von der leistung.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commissione osserva altresì che il capitale di mdpa è stato ceduto allo stato a titolo gratuito.
außerdem wurde das kapital von mdpa unentgeltlich an den staat übertragen.
마지막 업데이트: 2017-01-11
사용 빈도: 3
품질:
la valutazione è stata lanciata nel 2003 e il contratto è stato firmato alla fine dell’agosto 2004.
die bewertung wurde 2003 in angriff genommen, der vertrag ende august 2004 unterzeichnet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è disciplinato dalla legge scelta dalle parti.
(1) der vertrag unterliegt dem von den parteien gewählten recht.
마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질: