전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il mio collega von habsburg, mentre io facevo presente il problema, rideva.
nur eine geringe anzahl mitgliedstaaten haben sie ratifiziert.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anch’ io facevo parte della delegazione recatasi in visita in kosovo e a belgrado, in serbia.
ich gehörte ebenfalls der delegation an, die das kosovo und anschließend belgrad in serbien besucht hat.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
alla fine degli anni ottanta ricoprivamo entrambi la carica di ministro, quando io facevo parte del governo federale belga.
wir waren beide ende der 80er jahre minister, als ich der belgischen regierung angehörte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
io facevo parte di quella delegazione, e posso garantire al parlamento che la nostra posizione è stata espressa molto chiaramente.
ich habe der troika-delegation angehört. ich kann dem parlament versichern, dass wir unsere position klar und deutlich zum ausdruck gebracht haben.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
leggendo la relazione mi sono ricordato della prima commissione parlamentare temporanea – sulla prevenzione delle frodi di transito, di cui anch’ io facevo parte.
als ich den bericht las, dachte ich an den ersten ausschuss, nichtständigen ausschuss, zur verhinderung von betrug im transitverkehr, dem ich angehörte.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
purtroppo, io facevo parte della minoranza di questo gruppo di lavoro, perché penso che il principale scopo del metodo aperto di coordinamento sia quello di essere flessibile e che non debba essere contemplato dal trattato.
leider gehörte ich in dieser arbeitsgruppe einer minderheit an, denn meiner ansicht nach besteht das hauptziel der offenen koordinierungsmethode darin, flexibel zu bleiben, und sie sollte deshalb nicht teil des vertrages sein.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
che peso, che noie mi ha cagionato col suo carattere chiuso e colle sue violenze, con il continuo esame di ogni movimento che io faceva.
mir eine solche last aufzubürden! und wieviel Ärger sie mir täglich und stündlich mit ihren unbegreiflichen charakteranlagen verursacht hat, mit ihren ausbrüchen von heftigkeit und ihrem unnatürlichen, fortwährenden lauern und horchen auf alles, was man that!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ogni volta avanzavo risposte diverse, dicevo: «nel caso 1, nel caso 2, nel caso 3,» dato che alcuni di questi interlocutori parlavano del 1997 o del 1998, e io facevo presente che, tenuto conto di scadenze politiche e di interroga tivi istituzionali, la data più vicina poteva, invece, essere il 1999 o il 2000.
wir sollten versuchen, zukunftsorientierte und nach vorne gerichtete vorschläge zu unterbreiten und uns nicht darauf beschränken, lediglich die niederlagen der vergangenheit zu registrieren!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.