전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
si prevede che il documento interpretativo sugli ippp verrà preparato nel corso del 2006.
das auslegungspapier zum thema institutionalisierte Öpp soll im laufe des jahres 2006 erarbeitet werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
inoltre, per quanto riguarda gli ippp sembra che sia particolarmente importante chiarire rapidamente i dubbi dei soggetti interessati.
ferner ist es bei den institutionalisierten Öpp besonders wichtig, unsicherheiten schnell auszuräumen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
È ovvio che un ulteriore chiarimento di questo aspetto potrebbe far parte di un’eventuale comunicazione interpretativa sugli ippp.
eine mitteilung zu auslegungsfragen im bereich der institutionalisierten Öpp könnte selbstverständlich weitere erläuterungen zu dieser frage umfassen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
al momento, sembra che, nel settore degli ippp, una comunicazione interpretativa potrebbe essere il modo migliore per incoraggiare una concorrenza effettiva ed assicurare la certezza del diritto.
das beste mittel zur förderung echten wettbewerbs und zur herstellung von rechtssicherheit im bereich der institutionalisierten Öpp scheint daher zum gegenwärtigen zeitpunkt eine mitteilung zu auslegungsfragen zu sein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
alcuni soggetti interessati hanno sottolineato l’urgenza di tale chiarimento: è stato riferito che le autorità pubbliche si astengono dal costituire ippp innovativi per evitare il rischio di creare partenariati che in seguito si rivelino incompatibili con il diritto comunitario.
nach aussagen einiger betroffener ist die klärung dieser frage ausgesprochen dringlich. es wurde berichtet, dass öffentliche stellen bewusst keine innovativen institutionalisierten Öpp eingehen, weil sie befürchten, damit eine partnerschaft einzurichten, die sich im nachhinein als mit dem eg-recht unvereinbar erweist.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: