검색어: l'utilizzo è destinato a persone adulte (이탈리아어 - 독일어)

이탈리아어

번역기

l'utilizzo è destinato a persone adulte

번역기

독일어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

il corso è destinato a persone con progetti concreti per l'avviamento di un'impresa.

독일어

diese kurse richten sich an alle interessenten, die über eine konkrete idee zur gründung eines eigenen betriebs verfügen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

prendere in debita considerazione proposte per l'edilizia destinata a persone a basso reddito,

독일어

gebührende berücksichtigung von bauprojekten für bevölkerungsgruppen mit niedrigem einkommen;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quasi un terzo dei posti di lavoro non occupati è destinato a persone laureate con almeno cinque anni di esperienza professionale.

독일어

nahezu ein drittel der unbesetzten arbeitsplätze sind ausgeschrieben für personen mit mindestens fünf jahren berufserfahrung nach dem jeweiligen schulabschluss.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questo vaccino può essere somministrato a persone adulte di età sino ai 59 anni, specialmente a coloro che corrono un maggiore rischio di complicazioni associate.

독일어

der impfstoff kann erwachsenen bis 59 jahre verabreicht werden, besonders dann, wenn ein erhöhtes risiko für influenzabedingte komplikationen besteht.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

gli aiuti sono utili quando vengono destinati a persone che sanno farne buon uso.

독일어

hilfe ist nützlich, wenn sie in die hände derjenigen gelangt, die sie zu benutzen verstehen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

le prestazioni di invalidità sono tipiche prestazioni passive destinate a persone considerate inabili al lavoro.

독일어

invaliditätsleistungen sind typische passive leistungen für jene, die als ungeeignet für eine beschäftigung angesehen werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i computer di seconda mano sono destinati a persone con scarsi mezzi, o a progetti sociali.

독일어

dies trägt nicht nur zur vermeidung problematischer abfälle bei, es werden zugleich ressourcen eingespart und arbeitsplätze für sozial benachteiligte gruppen geschaffen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo glucidico perturbato (diabete).

독일어

lebensmittel für personen, die unter einer störung des glucosestoffwechsels leiden (diabetiker)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

cool hand poker online è destinato a quei giocatori di poker che non hanno voglia di essere seccati dai giocatori professionisti o dagli “squali”, quei giocatori che truffano l’avversario con le tecniche del bluff.

독일어

cool hand online poker ist für den pokerspieler, der nicht von profis und haien ausgenommen werden möchte.

마지막 업데이트: 2016-10-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

n-acetil-l-metionina | | x in prodotti destinati a persone di età superiore a 1 anno |

독일어

n-acetyl-l-methionin | | x - in erzeugnissen, die für personen ab 1 jahr bestimmt sind |

마지막 업데이트: 2012-10-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

rapinyl è un trattamento destinato a persone che già devono assumere regolarmente potenti medicinali antidolorifici (oppiacei) per il dolore persistente da cancro, ma che richiedono un trattamento per il dolore episodico intenso.

독일어

opioiden) als erhaltungstherapie behandelt werden.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

le istruzioni fornite dal fabbricante con i dpi per interventi in situazioni estremamente pericolose devono comprendere in particolare informazioni destinate a persone competenti, addestrate e qualificate per interpretarle e farle applicare dall'utilizzatore.

독일어

die gebrauchsanleitung, die der hersteller mit den psa für einsätze unter sehr gefährlichen bedingungen aushändigt, muss insbesondere angaben für kompetente, geschulte personen enthalten, die qualifiziert sind, sie auszulegen und vom nutzer anwenden zu lassen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- il personale di assistenza in generale deve arricchire la sua formazione professionale per allargare l'orizzonte dai servizi sociali ai servizi socio-sanitari destinati a persone anziane più o meno autosufficienti, ma con bisogni e dignità da rispettare,

독일어

- das personal im gesundheitswesen im allgemeinen muss sich beruflich weiterbilden, um den horizont von der sozialfürsorge auf die sozial- und gesundheitsversorgung für ältere menschen zu erweitern, die mehr oder minder auf dritte angewiesen sind, deren bedürfnisse und würde jedoch geachtet werden müssen;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli stati membri provvedono affinché i cittadini vengano opportunamente informati circa l'esistenza e l'utilizzazione dei servizi forniti nell'ambito dell'arco di numerazione "116", in particolare mediante iniziative specificatamente destinate a persone che viaggiano tra gli stati membri.

독일어

(3) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die bürger angemessen über die existenz und die nutzung der in den mit "116" beginnenden nummernbereichen angebotenen dienste informiert werden, insbesondere durch gezielte maßnahmen für die in andere mitgliedstaaten reisenden personen.

마지막 업데이트: 2016-10-17
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

in se de di definizione della viabilità interna occorre tenere costantemente presente la larghezza prescritta (2,40 m per percorsi destinati a persone e a autoveicoli).

독일어

eine untersuchung belegt die folgen: in den jahren 1991 und 1992 wurden bei 61 tödlichen unfällen mit gabelstaplern 13 fahrer von dem fahrer schutzdach erschlagen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

alimenti adattati ad un intenso sforzo muscolare, sopratrutto per gli sportivi 9. alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo giuridico perturbato (diabete).

독일어

7. glutenfreie lebensmittel 8. lebensmittel für intensive muskelanstrengungen, vor allem für sportler 9. lebensmittel für personen, die unter einer störung des glucosestoffwechsels leiden (diabetiker).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(9) poiché non è chiaro se esista un'adeguata base per adottare disposizioni specifiche per la categoria degli alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo glucidico perturbato (diabete), la commissione dovrebbe avere il potere di adottare o proporre le disposizioni opportune in una fase successiva, previa consultazione dell'autorità europea per la sicurezza alimentare.

독일어

(9) da keine klarheit darüber besteht, ob es eine ausreichende grundlage für die annahme besonderer vorschriften für die gruppe der lebensmittel für personen gibt, die unter einer störung des glucosestoffwechsels leiden (diabetiker), sollte der kommission gestattet werden, die einschlägigen vorschriften in einem späteren stadium nach anhörung der europäischen behörde für lebensmittelsicherheit zu erlassen oder vorzuschlagen.

마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,934,729,058 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인