인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
merce spedita
waren ausgeliefert
마지막 업데이트: 2013-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
merce di stesso statuto
waren desselben status
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la merce dovrebbe essere tra oggi max domani da voi
die ware sollte zwischen heute und morgen von ihnen sein
마지막 업데이트: 2020-06-16
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
considerando 20 giorni lavorativi per la produzione, la merce verrà spedita entro la fine della 4° settimana successiva.
unter berücksichtigung von 20 arbeitstagen für die produktion wird die ware bis ende der 4. folgewoche versendet.
마지막 업데이트: 2020-11-09
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
oltre 128 stand espongono la merce
über 128 stände stellen die waren aus
마지막 업데이트: 2016-02-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la merce da voi ordinata il 1 ottobre
da voi la merce ordinata il 1 ottobre
마지막 업데이트: 2012-10-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) riprendere la merce in oggetto;
a) die betreffende ware zurückzunehmen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fammi sapere quando potremmo spedire la merce
lassen sie mich wissen, wenn wir die waren versenden können
마지막 업데이트: 2018-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la merce si trova in una delle nostre logistiche
die waren sind in einer unserer logistik
마지막 업데이트: 2018-06-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e al ricevimento della copia del pagamento provvederemo a spedire la merce
und nach erhalt der kopie der zahlung senden wir die ware
마지막 업데이트: 2018-04-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la merce interessata rientra nell'ambito del codice nc 35051050.
die betreffende ware fällt unter den kn-code 35051050.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
gli operatori possono decidere di rendere conforme la merce o parte di essa.
die händler können beschließen, alle waren oder einen teil davon nachzubessern.
마지막 업데이트: 2013-06-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- il richiedente assegni tutta la merce alla destinazione particolare prevista, e
- der antragsteller die waren vollständig der vorgeschriebenen besonderen verwendung zuführt und
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
appena riceveremo la merce effettueremo il controllo qualita' e decideremo come procedere.
sobald die ware erhalten, werden wir diese kontrollieren und dann über das weitere vorgehen entscheiden.
마지막 업데이트: 2017-06-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) il luogo di ammasso presso il quale deve essere consegnata la merce;
c) lagerort, an den die lieferung erfolgen soll,
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
come viene trasportata la merce/posta aerea fino all’agente regolamentato?
wie wird die luftfracht/luftpost zum reglementierten beauftragten befördert?
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: