검색어: neviršytų (이탈리아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

valstybės narės riboja dugninės žvejybos pastangas arba leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį rŽprvvo rajone, kad jis neviršytų 2002 m.

독일어

(1) die mitgliedstaaten beschränken den fischereiaufwand und die fänge in der grundfischerei im spfo-gebiet auf den jahresdurchschnitt der zahl der fischereifahrzeuge und anderer parameter im zeitraum 1.

마지막 업데이트: 2012-12-02
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

aktyviai vykdžiusios žvejybos veiklą valstybės narės apriboja laivų, plaukiojančių su jų vėliava ir žvejojančių pelagines žuvis 2009 m., gt lygį taip, kad jis rŽprvvo rajone neviršytų 63000 gt ir taip būtų užtikrintas tvarus pelaginių žuvų išteklių naudojimas pietinėje ramiojo vandenyno dalyje

독일어

(1) die mitgliedstaaten, die im jahr 2008 aktiv fischerei betrieben haben, beschränken die brz der schiffe unter ihrer flagge, die 2009 pelagische bestände befischen, auf insgesamt 63000 brz im spfo-gebiet, um eine nachhaltige bewirtschaftung der pelagischen fischbestände im südpazifik zu gewährleisten.

마지막 업데이트: 2012-12-02
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

valstybės narės užtikrina, kad bendros didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų ramiojo vandenyno paprastųjų tunų išteklių žvejybos pastangos Žvvrvk rajone neviršytų bendrijos ir šio regiono pakrančių valstybių žvejybos partnerystės susitarimuose numatytų žvejybos pastangų.

독일어

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass der gesamte fischereiaufwand für großaugenthun, gelbflossenthun, echten bonito und weißen thun im wcpfc-gebiet den fischereiaufwand nicht übersteigt, der in den fischereipartnerschaftsabkommen zwischen der gemeinschaft und den küstenstaaten der region festgelegt ist.

마지막 업데이트: 2012-12-02
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

853/2004 iii priedo ix skirsnio ii skyriaus iii dalies 1 punkto a papunktyje nustatyta, jog pieno produktus gaminantys maisto verslo subjektai privalo užtikrinti, kad prieš perdirbimą bendras mikroorganizmų skaičius žaliame karvės piene neviršytų nustatytos ribinės vertės.

독일어

853/2004 müssen lebensmittelunternehmer, die milcherzeugnisse herstellen, sicherstellen, dass rohe kuhmilch vor der verarbeitung ein bestimmtes grenzwertkriterium erfüllt.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

"i) nukrypstant nuo h punkto, kiekvienas gamintojas ir importuotojas Čekijos respublikoje, estijoje, kipre, latvijoje, lietuvoje, vengrijoje, maltoje, lenkijoje, slovėnijoje ir slovakijoje užtikrina, kad apskaičiuotas hidrochlorfluorangliavandenilių kiekis, kurį jis pateikia į rinką arba naudoja savo reikmėms, išreikštas b, d, e ir f punktuose nurodytų apskaičiuotų kiekių procentine dalimi, neviršytų jų procentinės rinkos dalies 2002 ir 2003 m.

독일어

"i) stellen alle hersteller und einführer in der tschechischen republik, estland, zypern, lettland, litauen, ungarn, malta, polen, slowenien und der slowakei abweichend von buchstabe h sicher, dass der berechnete umfang der von ihnen in den verkehr gebrachten oder selbst verwendeten teilhalogenierten fluorchlorkohlenwasserstoffe, als prozentsatz der unter den buchstaben b, d, e und f angegebenen berechneten umfänge ausgedrückt, den durchschnitt ihrer prozentualen marktanteile in den jahren 2002 und 2003 nicht übersteigt."

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,944,648,516 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인