전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quando il barista sgnacia il portafiltro per eliminare la pastiglia usata rischierÀ di essere investito da uno schizzo dacqua.
wenn der barmann den siebtrÄger aushakt, um den verwendeten kaffeekuchen zu entfernen, lÄuft er gefahr, von wasserspritzern getroffen zu werden.
collocare accuratamente un filtro del particolato pulito in ciascun portafiltro e collocare i portafiltri montati nella linea di flusso del campione.
sorgfältig einen sauberen partikelfilter in jeden filterhalter einsetzen und die montierten filterhalter in die probenstromleitung einbauen.
se la camera è vuota, smontare il portafiltro e posare con una pinzetta la membrana filtrante su un vetrino o in una scatola petri;
bei leerer zelle filtereinsatz herausnehmen und membranfilter mit einer pinzette auf einen objektträger oder eine petri-schale legen.
- il filtro stabilizzato è posto in un portafiltro sigillato che viene immediatamente introdotto in un sistema di prelievo nel quale non passa alcun flusso.
- ein konditioniertes filter wird in einen abgedichteten filterhalter eingesetzt, der unmittelbar darauf in eine probenahmeleitung eingesetzt wird, in der kein durchfluss vorhanden ist.
va ricordato che per una buona resa di espressi e cappuccini il caffÈ, in fase di erogazione, non dovrebbe compiere salti dal beccuccio del portafiltro alla tazzina ma dovrebbe quasi scivolare su di essa.
zu beachten ist, dass der kaffee fÜr eine gute espresso- und cappuccinozubereitung beim brÜhen nicht vom schnabel des siebtrÄgers in die tasse springen, sondern fast daran herunterrutschen sollte.
non a caso gli specialisti del caffÈ quando intendono servire un espresso ad altissimo livello addirittura tengono la tazzina con la mano, durante lerogazione, proprio per avvicinarla il piÙ possibile al portafiltro, quasi ad accompagnare con la rotonditÀ del contenitore la calata della bevanda.
wenn die spezialisten in der kaffeezubereitung einen ausgezeichneten espresso servieren mÖchten, halten sie nicht umsonst die tasse in der hand und fÜhren sie so nah wie mÖglich an den siebtrÄger, als wollten sie mit der rundheit des behÄlters den fluss des getrÄnkes begleiten.