전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
faccia da prendere a sberle
der kunde hat alle dokumente an seinen vermittler geschickt, um den vertrag zu stornieren, da er das fahrzeug verkauft hat
마지막 업데이트: 2018-06-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dura la vita!
es ist ein hartes leben.
마지막 업데이트: 2017-03-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mordi la vita
bite the waist
마지막 업데이트: 2021-12-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
così è la vita.
so ist das leben.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la vita familiare;
die familiären bindungen,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la vita e adessa
adessa
마지막 업데이트: 2022-12-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dare e prendere a comodato mobili ed immobili
bewegliche haben und immobilien verleihen oder ausleihen
마지막 업데이트: 2020-10-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la vita degli studenti
studentenleben
마지막 업데이트: 2010-04-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
affronta la vita sorridendo!
stell dich dem leben lächelnd!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
articolo 3 - provvedimenti da prendere a livello nazionale
artikel 3 - maßnahmen auf nationaler ebene
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la vita democratica dell'unione
das demokratische leben der union
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
continuato durante tutta la vita.
einzige, feste stimme gegeben hat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
essi consultano la commissione sulle iniziative da prendere a tal fine.
sie erörtern mit der kommission die diesbezüglichen maßnahmen.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ulteriori iniziative da prendere a livello europeo in questo settore.
weitere schritte auf europäischer ebene in diesem bereich.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'amore rende magica la vita
love makes life magical
마지막 업데이트: 2022-07-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne consegue che il parlamento dovrebbe prendere a settembre una decisione su tale questione.
sie werden uns nicht für die stunden und tage danken, die wir damit verbracht haben, über ziffern oder formulierungen in den rechtstexten zu diskutieren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d22 quali provvedimenti si dovrebbero prendere a livello ue per risolvere questi problemi?
frage 22 welche maßnahmen sollten auf eu-ebene ergriffen werden, um diese probleme zu lösen?
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: