전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
* non sono compresi i preparati rimiscelati dall'impresa.
(*) außer zubereitungen, die von ihrem unternehmen neu gemischt wurden
마지막 업데이트: 2016-10-07
사용 빈도: 1
품질:
non utilizzare questo modulo per indicare i preparati prodotti o rimiscelati dall'impresa.
verwenden sie dieses formblatt nicht für zubereitungen, die bei ihnen hergestellt oder neu gemischt wurden.
마지막 업데이트: 2016-10-07
사용 빈도: 1
품질:
in questo modulo devono essere indicati anche i componenti dei preparati contenenti hfc che sono stati prodotti o importati come sostanza e miscelati oppure che sono stati importati come preparati e rimiscelati.
ebenfalls anzugeben sind hier bestandteile von hfkw-zubereitungen, die als stoff hergestellt oder eingeführt und gemischt wurden oder als zubereitung eingeführt und neu gemischt wurden.
마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:
se l'impresa ha importato preparati contenenti hfc e li ha rimiscelati, indicare queste sostanze nel modulo 1 e/o nel modulo 2.
hat ihr unternehmen hfkw-zubereitungen eingeführt und neu gemischt, sind diese stoffe in formblatt 1 und/oder formblatt 2 anzugeben.
마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:
in questo modulo devono essere indicati anche i componenti dei preparati contenenti hfc che sono stati prodotti o importati come sostanza e miscelati oppure che sono stati importati come preparati e rimiscelati dall'impresa.
bestandteile von hfkw-zubereitungen, die als stoff hergestellt oder eingeführt und gemischt wurden oder als zubereitung eingeführt und von ihrem unternehmen neu gemischt wurden, sind ebenfalls in diesem formblatt anzugeben.
마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:
(a) comunicare i tipi di preparati solo se l'impresa non ha creato né rimiscelato il preparato; per i preparati prodotti dall'impresa, indicare separatamente ciascun componente pfc.
(a) angaben zu den arten von zubereitungen sind nur zu machen, wenn die zubereitung nicht in ihrem unternehmen hergestellt bzw.
마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 1
품질: